derramar

Del latín vulgar *DIRAMARE, 'separar las ramas de un árbol', derivado de RAMUS, 'rama'.
Nebrija (Lex1, 1492): Affundo. is. por derramar sobre otra cosa actiuum .i. Aspergo. is. por rociar o derramar actiuum .i. Circumfundo. is. por derramar en cerco actiuum .i. Defundo. is. di. por derramar aiuso actiuum .i. Diffundo. is. por derramar en partes actiuum .i. Dispalo. as. aui. por derramar en partes. actiuum .i. Effundo. is. di. por derramar a fuera. actiuum .i. Fundo. is. fudi. por derramar. actiuum .i. Futio. is. futiui. por derramar en vano. priscum. Jnfundo. is. infudi. por derramar actiuum .i. Jnfusio. onis. por aquel derramar. Lego. is. legi. por coger lo derramado actiuum .i. Offundo. is. offudi. por derramar actiuum .i. Perfundo. is. di. por derramar mucho. Perfusio. onis. por aquel derramar. Profundo is. di. por derramar mucho actiuum .i. Profusus. a. um. por el que assi derrama. Refundo. is. di. por derramar actiuum .i. Respergo. is. si. por derramar rociando actiuum .i. Spargo. is. saprsi. por derramar actiuum .i. Suffundo. is. suffudi. por derramar actiuum .i. Superfundo. is. di. por derramar encima actiuum .i. Transfundo. is. di. por derramar allende actiuum .i. Transfusio. onis. por aquel derramar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Derramar trastornando. fundo .is .di. Derramar assi en diversas partes. diffundo .is. Derramar otra vez. refundo .is .di. Derramar assi de arriba. defundo .is. Derramar de uno en otro. transfundo .is. Derramar a fuera. effundo .is. Derramar en otra cosa. infundo .is. Derramar sobre otra cosa. superfundo. Derramar hazia otra cosa. affundo .is. Derramar esparziendo. spargo .is .si. Derramar assi en partes. diversas. dispergo. Derramar assi otra vez. respergo .is. Derramar assi junta mente. conspergo. is. Derramar hazia otra cosa. aspergo .is. Derramar assi en otra cosa. inspergo .is.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona> que [alguien o algo] se extienda por un lugar.
    Relacions sinonímiques
    esparcir, extender, refundir, tender;
    Variants lèxiques
    arramar;
    Exemples
    • «capitulos. Ahullad pastores: e dad vozes: e vosotros los mas honrados del ramado: | derramad | ceniza sobre vosotros: ca ya son cumplidos vuestros dias: para que murays: e cahereis» [C-Cordial-025v (1494)];
      Ampliar
    • «pequeños. en·los quales se consierua la simiente y la echan y | derraman | . Conosce se qualquier si es virgen o no en muchos señales.» [B-Fisonomía-049v (1494)];
      Ampliar
    • «quien me fue dicho entonce assi. Porque houiste mucha piedad en no | derramar | aquella sangre de·los jnnocentes Dios ha querido embiar nos a ti para» [D-TratRoma-029r (1498)];
      Ampliar
    • «signjfica los quales de verdat nin lealdat traen respeto de amor ninguno. | derramaras | con l·agua del mal grado sobre tus enamoradas llamas por que des» [E-TristeDeleyt-071v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 22; C: 34; D: 14;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Extenderse <una persona o una cosa> desordenadamente por un lugar.
    Exemples
    • «Jaco Maçaz por sus contos muestra hauer gastado en reomplir cubas e vinos perdidos | deramados | de cubas tretze mietros e ocho cantaros lo qual es cosa desmasiada .» [A-Sisa2-238v (1466)];
      Ampliar
    • «Responde porque entonces estan todos los poros abiertos. y el calor | derramado | por todo el cuerpo el qual con·el tal acto se enfriaria por» [B-Salud-019r (1494)];
      Ampliar
    • «el mundo sintiesse quan adelante su nombre alabança y honrra se tendia y | derramaua | que fasta los enemigos mismos no se fartauan de le pregonar y subir» [D-CronAragón-082r (1499)];
      Ampliar
    • «acorrer·se e retraer a·la solidunbre juntando sus espirituales fuerças que se | derraman | en·la conpañia e vso de·las gentes rafez mente. e alli» [E-TrabHércules-100r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 9; C: 11; D: 4;
Formes
deramados (1), derrama (12), derramad (1), derramada (10), derramadas (7), derramado (4), derramados (4), derraman (5), derramando (2), derramar (16), derramara (2), derramaran (1), derramaras (3), derramare (1), derramaron (3), derramasse (1), derramaua (2), derramauan (2), derramauas (1), derrame (1), derramen (4), derrames (2), derramo (8), hauia derramada (1), hauia derramado (1);
Variants formals
deramar (1), derramar (94);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 95
Freq. rel. 0,541/10.000
Família etimològica
RAMUS: arramar, derramado -a, derramador -ora, derramamiento, derramar, enramada, enramar, rama, ramado, ramera, ramo, rebaño;