Derivado de despender, del latín DISPENDERE, 'pesar moneda, gastar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jmpendium. ij. por el gasto o espensa. Jmpensa. ae. por el gasto o espensa. Penarium. ij. por la despensa lugar. Penarius. a. um. por cosa de despensa. Promptuarium. ij. por la despensa ala mano. Uiaticum. i. por la despensa para camino.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Despensa de dinero. impensa .ae. impendium. Despensa para el camino. uiaticum .i. Despensa pequeña assi. uiaticulum .i. Despensa lugar ala mano. promptuarium .ij. Despensa este mesmo lugar. promptuaria cella. Despensa de guarda. penarium .ij.
Nebrija (Voc2, 1513): Despensa de dinero. impensa .ae. impendium. Despensa para el camino. viaticum .i. Despensa pequeña assi. uiaticulum .i. Despensa lugar ala mano. promptuarium .ij. Despensa de guarda. penarium .ij.
Formes
despensa (7), despensas (19), despenssas (1), despesa (2), despesas (13), despessas (2), dispensa (2);
Variants formals
despensa (27), despesa (15), despessa (2), dispensa (2);
1a. doc. DCECH:
1495 (CORDE: 1247)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
46
Freq. rel.
0,262/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, ponderosidad, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;