desellar

Derivado de sellar, del latín SIGILLARE, derivado de SIGILLUM, 'signo, marca', y este derivado de SIGNUM.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Abrir <una persona> [algo] que estaba precintado.
    Exemples
    • «pora sillar las cubas do se vendra el dito vino e pora | desillar | aquellas por tal que frau alguno non se·pueda fazer apres que» [A-Sisa1-264v (1464)];
      Ampliar
    • «sea sillado el vaxiello por qualquiere de·los ditos dos fieles nj | desillar | lo jus pena de dozientos sueldos por cada vegada e sea creydo» [A-Sisa1-264v (1464)];
      Ampliar
    • «por el gabellador o por su procurador assi al·sillar como a | desillar | que en·tal caso clamando hun notario que le sille sea scusado» [A-Sisa1-264v (1464)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3;
Formes
desillar (3);
Variants formals
desillar (3);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1624)
1a. doc. DICCA-XV 1464
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
SIGNUM: aseñaladamente, aseñalado -a, aseñalar, asignación, asignar, asignatario -a, consignación, consignar, desellar, designación, designadamente, designar, enseña, enseñadamente, enseñado -a, enseñador -ora, enseñamiento, enseñante, enseñanza, enseñar, escarlata, infrasignado -a, insigne, insignia, insignio, insignir, persignar, resellar, resignación, segell, sellado -a, sellador, sellar, sello, seña, señado -a, señal, señaladamente, señalado -a, señalar, señalero, señar, señera, señero -a, señuelo, sigilado -a, sigillum beatemariae, signación, signado -a, signal, signantemente, signar, signatura, significación, significado, significanza, significar, signo, signum -i, subsignar, terra sigillata;