afloxar

Derivado de floxo, del latín FLUXUM, 'lacio, muelle', derivado de FLUERE, 'manar'.

Nebrija (1492): Laxo. as. aui. por afloxar & ensanchar actiuum .i. Relaxo. as. aui. por afloxar actiuum .i. Retendo. is. di. por afloxar lo tirado actiuum .i.
Nebrija (ca. 1495): Afloxar la cosa apretada. laxo .as. Afloxar assi otra vez. relaxo .as. Afloxar lo tirado. retendo is. Afloxar en el esfuerço. demitto animum. Afloxar emperezando. desideo .es.

  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> menos fuerte o intenso [algo].
    Relacions sinonímiques
    aflaquecer, aflaquir, debilitar, enflaquecer;
    Variants lèxiques
    floxar;
    Exemples
    • «y en·la particula de·la puñalada. Dende a .xx. dias | afloxen | del albardon las ataduras para que baxe vn poco la cola.» [B-Albeyt-050v];
      Ampliar
    • «allende d·esto es de creer que muchos son los accidentes que verdaderamente | afloxan | y relaxan quando quisieremos considerar esta verdad en todo. conuiene saber la» [B-Fisonomia-063v];
      Ampliar
    • «la batalla. porque sepays que son amores de mugeres. que mas | afloxan | derriban y quebrantan los nobles coraçones que no los despiertan y leuantan para» [C-CroAra-044v];
      Ampliar
    • «dia de mucha congoxa / uiespera de grand tristeza / que iamas nunca me | afloxa | / en·el año de quarenta / et mas dos / e los seys de» [D-CancEstu-028v];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 1; D: 2;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Perder <una cosa> tensión o rigidez.
    Exemples
    • «fecha de tal suerte ataran el higo junto del cuero. y quando | afloxe | aprieten le vna vez o dos y ahun tres fasta que por si» [B-Albeyt-027v];
      Ampliar
    • «bolsa no hagan. y en cada vno den .iiij. nudos porque no | afloxen | . Despues le sean tres buenas estopadas puestas encima con blancos de hueuos» [B-Albeyt-050v];
      Ampliar
    • «chifaque que es vn pañiculo en que penden los testiculos el qual se | afloxa | . y por la fuerça de·la ventosidad que anda dentro del cuerpo» [B-Salud-032r];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
  • 3
    verbo intrans.
    Poner <una persona> menos entusiasmo o empeño en [algo].
    Exemples
    • «dexada parte de·la gente en·el cerco. porque ni los suyos | afloxassen | si rebato quiça les diessen ni los de·la ciudad cobrassen coraçon y» [C-CroAra-034r];
      Ampliar
    • «caualleros y de·los tan magnanimos çercadores que ya los moros començaron de | afloxar | . fallecia·les la sperança. el socorro nunca asomaua. el peligro» [C-CroAra-077r];
      Ampliar
    • «ni podiera donde ni como ni a qual parte acudir. y en | afloxar | por la contra el rey de Castilla y el cobro coraçon y los» [C-CroAra-115v];
      Ampliar
    • «guerra con·las aves e peleauan fuertemente. e ninguna de·las partes | afloxaua | . mas como muchas vezes estuviessen en treguas. el murciegalo temiendo las» [D-Ysopet-045r];
      Ampliar
    Distribució  C: 5; D: 1;
Formes
affloxa(1), afloxa(2), afloxan(2), afloxar(3), afloxaron(1), afloxassen(1), afloxaua(1), afloxe(1), afloxen(2);
Variants formals
affloxar(1), afloxar(12), afloxar se(1);
1a. doc. DCECH: 1220-50
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 14
Freq. rel. 0,0984/10.000
Família etimològica

FLUERE: afloxar, flor2, floxar, floxamente, floxedad, floxeza, floxura, floxo -a, fluctuoso -a, fluencia, fluir, fluxo, influencia, influir, lluvia2, superfluamente, superfluidad, superfluo -a;