drezar

Tomado del catalán dreçar, del latín vulgar *DIRECTIARE, derivado de DIRIGERE 'dirigir'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> en orden [a alguien o algo].
    Variants lèxiques
    adereçar, endereçar;
    Exemples
    • «aquellos millorado e·no piorado mjllorados e·no piorados bien culturados e bien | dreçados | e paguedes e vos paredes a·todas e cadaunas cargas e fazenderas» [A-Sástago-230:001 (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer llegar <una persona> [algo] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    dar, donar, propinar;
    Variants lèxiques
    adereçar, endereçar;
    Exemples
    • «querientes las ditas cosas seyer executadas vos enbiamos con la present vna letra | dreçada | al collector de aquexi bispado que de algun beneficio qui vagara no·nde» [A-Cancillería-2772:042v (1424)];
      Ampliar
    • «Segund por nuestras patentes letras a·vos e a otros nuestros officiales | dreçadas | las quales vos seran presentadas largament vereys nuestra vltima e jncomutable voluntad es» [A-Cancillería-2543:043v (1448)];
      Ampliar
    • «al arçobispo de Maguncia a mi señor plugo con tal voluntad poner y | dreçar | entre las manos de vuestra señoria. no por que presuma ni me» [D-ViajeTSanta-002v (1498)];
      Ampliar
    • «y mucho me plugo poner la mano en obra tan buena para que | dreçasse | a vuestra señoria viendo que aprueua mas el prouecho de·la virtud que» [D-ViajeTSanta-003r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; C: 2;
  • 3
    verbo trans.
    Dirigir <una persona> [a alguien o algo] hacia un lugar u objetivo.
    Variants lèxiques
    endereçar;
    Exemples
    • «que sus deseos se cumplan la via del palaçio Aborjntio sus furjosos pasos | dreçaua | . el qual es asituado en meta del mundo y fechos de entretajadas» [E-TristeDeleyt-027v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 4
    verbo trans.
    Poner <una persona> [alguien o algo] en pie, en posición vertical o en línea recta.
    Relacions sinonímiques
    alzar, elevar, enhestar, levantar;
    Variants lèxiques
    aderezar, enderezar;
Formes
dreçada (2), dreçadas (1), dreçados (1), dreçar (1), dreçasse (1), dreçaua (1);
Variants formals
dreçar (7);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1424
Freq. abs. 7
Freq. rel. 0,0399/10.000
Família etimològica
REX: aderezado -a, aderezar, aderezo, arreglar, condirecto -a, corrección, corregidor -ora, corregimiento, corregir, corrigiente, derechamente, derecho, derecho -a, derechura, desreglado -a, dirección, directamente, directivo -a, directo -a, dirigir, dreciente, dreito, dreito -a, drezador -ora, drezar, enderezado -a, enderezamiento, enderezar, endreza, erección, erguir, incorregible, indirectamente, indirecto -a, irregular, irregularidad, real1, realengo -a, realeza, realidad, realita, realme, realmente1, rectamente, rectificación, rectificador -ora, rectificar, rectitud, recto -a, rector -ora, rectoría, redrezamiento, redrezar, redrezo, regalía, regente, regidor -ora, regimiento, regina -ae, reginal, regio -a, región, regir, regla, regladamente, reglado -a, reglar1, reglar2, regula -ae, regular1, regular2, reig, reina, reinado, reinante, reinar, reino, reja1, reja2, rejar, renglón, rex -gis, rey, virreinado, virrey, visorreina, visorrey, yerto -a;