efecto

Tomado del latín effectum, 'ejecución', derivado de efficere, 'ejecutar', y este derivado de facere.
Nebrija (Lex1, 1492): *Effectus. us. por aquello mesmo [acabamiento de obra].
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    sust. masc.
    Resultado o consecuencia de una causa.
    Exemples
    • «officio. E nos assimismo por·tal que las ditas cosas haian millor | effecto | scriuimos al maestro d·Elcantara rogando lo affectuosament quiera prouehir al dito cauallarizo» [A-Cancillería-2568:155r (1420)];
      Ampliar
    • «multitud de nubes vapores y lluuias. que se muestren y parecen sin | efecto | alguno. quando todas estas cosas o algunas d·estas se muestran y» [B-Peste-042r (1494)];
      Ampliar
    • «reynos de moros. y pareçe quan cierto fue reuelacion diuina en·el | effecto | marauilloso que d·ello siguio y en·la manera que cerca d·ello» [D-CronAragón-068r (1499)];
      Ampliar
    • «reglas e preçeptos / de amiçiçia son dados / que bien bisto sus | effectos | / para hombres muy perfectos / deuieron ser ordenados / e segunt mi» [E-CancHerberey-035r (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 17; B: 17; C: 9; D: 27;
  • 2
    sust. masc.
    Finalidad o intención de una acción.
    Exemples
    • «Muntaragon faziendo la bia aqui a don Jayme d·Urgell con letras las quales contienen | efecto | que como ellos no sapian do es don Anthon de Luna e sian en·el» [A-Cancillería-2381:021v (1413)];
      Ampliar
    • «don Pedro no pueda ordenar nj alienar ni admjnistrar sino tan solament a· | efecto | del susodicho esmerz e·no a otro efecto. Item trahe la dicha» [A-Sástago-261:040 (1498)];
      Ampliar
    • «las personas se ayunten con deleyte de estar en vno. E el | efecto | o eser de amor se mueue por tres cosas o razones prinçipales.» [C-FlorVirtudes-301v (1470)];
      Ampliar
    • «e·luego se mueue la grant ermonia / de nuestras entranyas ad·algun | efecto | / el qual mouimyento es dicho passyon / porque desordena el·ser natural» [E-CancVindel-163r (1470-99)];
      Ampliar
    Distribució  A: 8; B: 1; D: 2;
  • 3
    sust. masc.
    Valor o importancia de una cosa.
    Exemples
    • «la contribucion de·los ecclesiasticos y religiosos de aquessa ciudad es de tanto | effecto | y monta tanto que con ella la dicha ciudad es remediada que por» [A-Cancillería-3666:018v (1490)];
      Ampliar
    • «enprendido lo ha. no dudara interponer en·ello qualquiere que sepa: que con | efecto | pueda complir su desseo. assi como hizo la pulga al piojo.§ En la» [E-Exemplario-018v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; D: 1;
  • loc. adv.
    Con efecto / en efecto. De manera real o tangible.
    Relacions sinonímiques
    en acto, actualmente, de feito, de hecho, de obra / en obra / por obra, a la verdad / de verdad / en (la) verdad;
    Variants lèxiques
    efectualmente;
    Exemples
    • «encargamos que vos tomedes e emparedes la dita causa e dedes manera | con effecto | con los ditos justicia e jurados e con los otros que lo han» [A-Cancillería-3110:084v (1422)];
      Ampliar
    • «resollo de·los quales: perecen las almas de·los peccadores. Segundo ellos son crueles | en effecto | . a .xvj. capitulos de Job. Ayunto: e recogio su furia contra mi: e» [C-Cordial-044v (1494)];
      Ampliar
    • «empero si esta su opinion o pensamiento fue por el contrario cumplio | en efecto | por que ella misma entro vencida en·el triumpho puesta en su carro» [D-TratRoma-022v (1498)];
      Ampliar
    • «que pueda ser. a·la postra es forçado que se cunpla | con efeto | lo que agora vos dire. todos aquellos que guiados de amor se» [E-TristeDeleyt-026r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 45; B: 2; C: 4; D: 2;
  • loc. conj.
    A efecto / a efecto que. Introduce una expresión final.
    Relacions sinonímiques
    atal que, por causa que, a fin que, para que, por que, porque, que, por razón que, por tal que;
    Exemples
    • «comprehendida nuestra voluntat la qual pues comprehendida es trabajareys e dareys orden | a effecto | sea deduzida como deseamos. En lo qual vos haureys como de vos» [A-Cancillería-3468:071r (1465)];
      Ampliar
    • «castigo como todo lo al que fazer hauran reglen a fin y | a effecto que | el dicho compromis se firme quando apretando quando amollando segund veran se» [A-Cancillería-3613:097v (1485)];
      Ampliar
    • «la discrecion que cumple assi con los vnos como con los otros | a effecto que | por la vna parte y por la otra el dicho compromis se» [A-Cancillería-3613:097v (1485)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3;
  • loc. verbal
    Surtir en efecto. Dar <una cosa> el resultado deseado.
    Exemples
    • «por vassallos. y assi los recibio. començo entonce a | surtir en efecto | la bendicion que se dize que le dio la madrastra que siempre acreçentasse» [D-CronAragón-028r (1499)];
      Ampliar
    • «pecados del pueblo cristiano despertaron tantos destorbos que nunca la empresa | surtio en efecto | . El cardenal de Sena miçer Eneas de Picolominibus mouio de parte del emperador» [D-CronAragón-179r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
Formes
affecto (1), efecto (46), efectos (3), efeto (8), effecto (76), effectos (7);
Variants formals
affecto (1), efecto (49), efeto (8), effecto (83);
1a. doc. DCECH: 1444 (CORDE: 1293)
1a. doc. DICCA-XV 1413
Freq. abs. 141
Freq. rel. 0,803/10.000
Família etimològica
FACERE: actio in factum, afacendado -a, afección, afeccionadamente, afeccionado -a, afectadamente, afectado -a, afectar, afecto, afectuosamente, afectuoso -a, afeitar, afeite, afer, afición, aficionado -a, aficionar, ahechadura, ahechar, amortiguar, amplificación, apacificable, apaciguar, aprovechable, aprovechamiento, aprovechar, artífice, artificiado -a, artificial, artificialmente, artificio, artificiosamente, artificioso -a, atestiguar, averiguar, beatificar, beatífico -a, benéfica, beneficiado -a, beneficiar, beneficio, benifeito, bienfeitor -ora, bienhecho, bienhechor -ora, calfamiento, certificación, certificado -a, certificar, científico -a, clarificación, clarificar, cohechar, confección, confeccionar, confitar, confite, contrahacer, contrahaciente, contrahecho -a, damnificado -a, damnificar, defeciar, defecto, defecto -a, defectuoso -a, deificar, deífico -a, desafacendado -a, desapaciguado -a, desaprovechadamente, desaprovechado -a, deshacer, deshacimiento, deshecha, desprovechado -a, desprovecho, difícil, dificultad, dificultar, dificultosamente, dificultoso -a, diversificar, edificación, edificar, edificio, efección, efecto, efectualmente, eficacia, eficaz, eficazmente, eficiente, ejemplificar, escalfamiento, escalfar, escarificación, esclarificar, escuartiguar, especificadamente, específicamente, especificar, específico -a, estrellificar, facción, fácil, facilidad, fácilmente, facineroso -a, factible, factivo -a, factor -ora, factura, facultad, falsificación, falsificar, fecha, feito, fer1, fer2, fortificación, fortificar, fructificante, fructificar, glorificación, glorificar, gratificar, hacedero -a, hacedor -ora, hacendera, hacer, hacienda, haciente, hechicería, hechicero -a, hechizo, hechizoso -a, hecho, hechoso -a, hechura, hepatífico -a, honorificar, imperfección, imperfecto -a, infección, infeccionar, infecir, infecto -a, insuficiencia, insuficiente, ipso facto, justificación, justificado -a, justificar, lapidificar, magnificar, magnificencia, magnífico -a, maleficiar, maleficio, maléfico -a, maletía, malfeitor -ora, malhechor -ora, manificio, metrificador -ora, metrifical, metrificar, modificación, modificar, mollificación, mollificar, mollificativo -a, mortificación, mortificante, mortificar, mortiguación, mortiguar, mundificación, mundificar, notificación, notificar, oficial, oficialado, oficio, pacificación, pacificante, pacificar, pacífico -a, paciguar, perfección, perfectamente, perfecto -a, petrificado -a, pontificado, pontifical, pontífice, pontificio -a, prefecto -a, prefectura, provechable, provechar, provecho, provechosamente, provechoso -a, proveitar, proveito, proveitosamente, proveitoso -a, purificación, purificar, putrefacción, putrificar, ratificación, ratificar, rectificación, rectificador -ora, rectificar, reedificar, refección, refeccionar, refectorio, refer, rehacer, revivificación, revivificar, rubifación, sacrificar, sacrificativo -a, sacrificio, santificación, santificar, santiguar, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfecho -a, satisfer, significación, significado, significanza, significar, suficiencia, suficiente, suficientemente, testificación, testificar, testigo, testiguamiento, testiguante, testiguar, verificación, verificar, veriguar, versificar, vivificación, vivificar;