emisión

Tomado del latín emissionem, derivado del latín mittere, 'enviar'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de producir y expulsar algo hacia el exterior.
    Exemples
    • «omne afueras del basilisco se demuestra porque en si es alquanto venenoso e ha mas sotil | emission | de virtud. Por esso Aristotil in libro primo De animalibus. pone su saliua infecta sea.» [B-Aojamiento-142r (1425)];
      Ampliar
    • «la vena cephalica que es la principal de·la cabeça. § Gomorra es | emission | del sperma sin tener d·ello sentimiento. § Gota es vna passion en» [B-Salud-036v (1494)];
      Ampliar
    • «lo a beuer al doliente tarde y mañana. § Profluuium es fluxo y | emission | desmesurada de·los mestruos. Cura. toma fienta de gato con resina» [B-Salud-038r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
Formes
emission (3);
Variants formals
emission (3);
1a. doc. DCECH: 1600 (CORDE: 1257*/1400-99)
1a. doc. DICCA-XV 1425
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premiso -a, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;