Tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jmpedio. is. diui. por empachar o embargar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Empachar. impedio .is. praepedio .is. con[-].
Formes
empacha (27), empachada (11), empachadas (3), empachado (17), empachados (5), empachan (11), empachando (2), empachant (1), empachantes (5), empachar (12), empachara (1), empacharia (1), empachasse (10), empachassen (2), empachaua (1), empachauan (1), empache (20), empachen (4), empaches (1), empacheys (1), empacho (6), empatxada (1), empecha (1), empechadas (1), empechado (1), empechan (1), empechar (1), enpacha (7), enpachada (2), enpachadas (1), enpachado (1), enpachar (2), enpachase (1), enpaches (1), hauia empachada (1);
Variants formals
empachar (144), empatxar (1), empechar (4), enpachar (15);
1a. doc. DCECH:
1385 (CORDE: 1344)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
164
Freq. rel.
0,734/10.000
Família etimològica
PES: antípoda, apear, cuadrúpeda, cuatropiés, desempachado -a, desempachamiento, desempachar, desempacho, despachadamente, despachado -a, despachamiento, despachar, despacho, empachado -a, empachador -ora, empachamiento, empachar, empachativo -a, empacho, empecer, empecible, empeciente, empecimiento, entropezar, espachadamente, espachado -a, espachar, estropezar, expedición, expediente, expedio -is -ire, expedir, expedito -a, galocha, impedimento, impedir, matapiojos, peaje, peal, peaña, pédico -a, penca, peón, percebe, pezón, pie, pijar, podagra, podagra -ae, polipodio, polypus -i, polzim, puagre, puagroso -a, pueya, pueyo, pujamiento, pulpo, puyada, puyar, puyesa, sobrepié, sobrepujamiento, sobrepujar, sopear, tropezante, tropezar, tropiezo;