Tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jmpedio. is. diui. por empachar o embargar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Empachar. impedio .is. praepedio .is. con[-].
Formes
empacha (8), empachada (10), empachadas (1), empachado (10), empachados (2), empachan (4), empachant (1), empachantes (3), empachar (8), empachasse (2), empachassen (1), empachaua (1), empache (18), empachen (3), empacheys (1), empacho (3), empatxada (1), empechadas (1), empechado (1), empechan (1), empechar (1), enpacha (6), enpachada (2), enpachado (1), enpachar (2), enpachase (1), enpaches (1);
Variants formals
empachar (77), empatxar (1), empechar (3), enpachar (13);
1a. doc. DCECH:
1385 (CORDE: 1344)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
94
Freq. rel.
0,536/10.000
Família etimològica
PES: antípoda, apear, cuadrúpeda, cuatropiés, desempachado -a, desempachamiento, desempachar, desempacho, despachadamente, despachado -a, despachamiento, despachar, despacho, empachado -a, empachador -ora, empachamiento, empachar, empachativo -a, empacho, empecer, empecible, empeciente, empecimiento, entropezar, espachadamente, espachado -a, espachar, estropezar, expedición, expediente, expedio -is -ire, expedir, expedito -a, galocha, impedimento, impedir, matapiojos, peaje, peal, peaña, pédico -a, penca, peón, percebe, pezón, pie, pijar, podagra, podagra -ae, polipodio, polypus -i, polzim, puagre, puagroso -a, pueya, pueyo, pujamiento, pulpo, puyada, puyar, puyesa, sobrepié, sobrepujamiento, sobrepujar, sopear, tropezante, tropezar, tropiezo;