empreñar

Del latín IMPRAEGNARE, derivado de PRAEGNATA, 'encinta', y este derivado de GIGNERE, 'engendrar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Foecundo. as. aui. por empreñar actiuum .i. Foeto. as. aui. por empreñarse neutrum .v. Grauido. as. aui. por empreñar actiuum .i. Superfoeto. as. empreñar sobre preñez neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Empreñarse. concipio .is. foeto .as. Empreñarse sobre preñez. superfoeto .as. Empreñar a hembra. foecundo .as.
  • 1
    verbo intrans./pron.
    Quedar <una hembra> fecundada.
    Relacions sinonímiques
    concebir;
    Exemples
    • «non conçebira. Item Trrotula el grand filosofo que la muger que temjere | enpreñar | tome la madre de·la cabra rreçiente parida traya·la consigo a·la» [B-Recetario-038r (1471)];
      Ampliar
    • «el .iij. del Tegni. § Las mujeres muy gordas tienen menos disposicion para | empreñar· | se que las delgadas. y essa mesma indisposicion tienen las demasiadamente flacas» [B-Salud-016v (1494)];
      Ampliar
    • «pienso que por Dios nuestro señor le fue reuelado que se hauia de | enpreñar | essa noche como se enpreño. y de aquel tan bienauenturado y santo» [D-CronAragón-068r (1499)];
      Ampliar
    • «e torno de Babilonia. como las yeguas que son aqui se | empreñan | al relincho de·los cauallos que son en Babilonia. Por estas palabras» [E-Ysopete-022v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 18; C: 5; D: 3;
  • 2
    verbo trans.
    Fecundar <un macho> [a una hembra].
    Variants lèxiques
    preñar;
    Exemples
    • «E sy por aventura alguna yegua non querra consentir que el garañyon la | enpreñye |. ayas çebolla marina e pica·la bien. e mete·ge·la dentro de» [B-Agricultura-125r (1400-60)];
      Ampliar
    • «poca. E sepas que despues que avra vn añyo lo podras soltar para | enpreñyar | las cabras fembras. Empero sepas que non puede mas durar de .vj. añyos.» [B-Agricultura-203r (1400-60)];
      Ampliar
    • «criar çuffran y las venderan ahun de nueuo si no la | houiesse | ya | empreñada | . porque despues de·la ley ellos cobran libertad entera. § Articulo .viij» [D-ViajeTSanta-106v (1498)];
      Ampliar
    • «por las casas y comen y beuen como les plaze. y quando | enpreñan | algunas mujeres tienen creydo que sea sancta primero que nace la criatura.» [D-ViajeTSanta-111v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  B: 23; C: 3;
Formes
empreña (1), empreñan (2), empreñar (1), empreñara (1), empreñaria (1), empreñar· (1), empreño (1), empreñya (1), empreñyar (1), empreñyar· (1), enpreñan (1), enpreñar (3), enpreñar· (1), enpreño (1), enpreño· (1), enpreñya (2), enpreñyadas (1), enpreñyar (21), enpreñyaran (1), enpreñyar· (1), enpreñye (1), enpreñyen (4), hauer empreñado (1), houiera empreñada (1), houiesse empreñada (1);
Variants formals
empreñar (11), empreñyar (3), enpreñar (7), enpreñyar (31);
1a. doc. DCECH: 1275 (CORDE: 1196)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 52
Freq. rel. 0,296/10.000
Família etimològica
GIGNERE: benignamente, benignidad, benigno -a, degenerar, empreñar, engeñar, engendrable, engendrador -ora, engendramiento, engendrar, engeño, engeñosamente, engeñoso -a, geñar, genealogía, generación, general, generalidad, generalis -e, generalmente, generar, generativo -a, género, generosamente, generosidad, generoso -a, genicio, genio, genisteo -a, genital, genitivo, genitura, gente, gentil, gentileza, gentilhombre, gentílico -a, gentilidad, gentilmente, gentío, gento -a, gonorrea, ingenio, ingeniosamente, ingenioso -a, ingénito -a, poligonia, preñado, preñado -a, preñar, preñez, primogénito -a, primogenitura, primogenitus -a -um, progenie, progenitor -ora, reengendrar, regeneración, regenerar, regenerativo -a, unigénito -a, yerno;