-
-
1
-
prep.
-
Introduce valores locativos o temporales que expresan situación.
- Relacions sinonímiques
-
a, al1;
-
Exemples
-
«pagados a·mi e a·los mios dentro en·la ciudat de Çaragoça | en | mis casas e habitacion a vuestro risch periglo expensas et misiones dius ciertas» [A-Sástago-110:001 (1402)];
-
«Porque nascen algunos con cabeça demasiada de grande o con seys dedos | en | vna mano o en·el pie o con menos miembros o menores de» [B-Salud-023v (1494)];
-
«en esse punto non se conuierte a humilldat dizjendo con sant Pablo. biuamos | en· | este mundo tenpradamente piadosamente quanto a nos. justamente quanto a Dios. e piadosamente» [C-Consolaciones-034v (1445-52)];
-
«vn dia en·el ochauario. Despues mudo estos perdones al dia segundo | en | la quaresma y añadio a ellos vn año y quarenta dias. tiene» [D-TratRoma-034r (1498)];
-
«Vujeras tu ora empleada tu sanya a tantos millares de gentes quantas | en | el mundo jnutilmente bjuen e dexaras aquesta que sola por exemplo biuja.» [E-CancCoimbra-094v (1448-65)];
-
Distribució
A: 6774; B: 8850; C: 5938; D: 6779; E: 4728;
-
-
2
-
prep.
-
Introduce valores locativos que expresan dirección o destino.
- Relacions sinonímiques
-
en cabo de, camino de, a derecho de, enta, hacia, para, vers;
-
Exemples
-
«passara nuestros mandamientos. E porque lo sepays le dezimos que no torne | en | aquella villa los que el senyor rey nuestro padre tenia fueragitados porque» [A-Cancillería-3605:010r (1479)];
-
«cauallero mossen Manuel Diaz houo por bueno de·lo transferir de·la catalana lengua | en· | esta de nuestra Hyspaña. porque del trabajo de vno gozen otros muy» [B-Albeytería-006r (1499)];
-
«que entre los otros apostoles recibio martirio por Christo Jesu. Y lleuo los | en | aquel monte muy alto: por significar que aquellos son aptos a contemplar las» [C-TesoroPasión-016r (1494)];
-
«viniendo a socorrer los cristianos con ciento de cauallo. y en llegando | en | Arahueste houo de pelear con los moros. y ganada la victoria de» [D-CronAragón-016v (1499)];
-
«los dos en·son de quien ama / fasta que juntos llegamos / | en | vn paso que falamos / vna malorqujna dama. § La·qual pasando mjro» [E-TristeDeleyt-161v (1458-67)];
-
Distribució
A: 115; B: 312; C: 99; D: 855; E: 443;
-
-
3
-
prep.
-
Introduce valores temporales que expresan duración o posterioridad.
- Relacions sinonímiques
-
en aprés de, después de, empués de, en pos de;
-
Exemples
-
«del dia e fiesta de sancta Maria del mes de febrero prjmero vinjent | en | vn anyo e d·allj auant en cada·hun anyo en semblant dia» [A-Sástago-156:190 (1432)];
-
«la yerba que es dicha arnaglosa echada en·el ojo prouada cosa es | en | nueve dias sanara lo que esta en·el çelebro del ojo. Diascorus» [B-Recetario-009r (1471)];
-
«Ca alongados son de mj los mjs amigos. E yo llamo a·ty | en | todo el dia, e la noche, e no me oyes. Como quier que» [C-SermónViernes-026v (1450-90)];
-
«dixo el conde. dixo el rey entonce. y ganar la hemos | en | .x. años a·lo·menos? Y ahun en vno dixo el conde» [D-CronAragón-110r (1499)];
-
«traspasase en malaventurada fin. bolbio su cara con stillo de crueza terrjble porque | en | perpetuo vujese mas lugar el absentamjento d·aquellos. qu·enduzio por» [E-TristeDeleyt-141v (1458-67)];
-
Distribució
A: 27; B: 39; C: 32; D: 3; E: 2;
-
-
4
-
prep.
-
Introduce valores temporales que expresan simultaneidad o sucesión inmediata.
-
Exemples
-
«nuestros beneuenturados dias en estos nuestros reynos. E con todo creyemos que | en | sabendo vos esta cosa fareys restituyr el dicho balaner e quanto con aquel» [A-Cancillería-3393:160r (1476)];
-
«camino. e mostrauan la garaça en saliendo de·la puerta de su casa. E dezian | en | alçando la garaça. fi aynac. Esto vsauan avn los alarabes de Persia. Traen auellanas» [B-Aojamiento-144r (1425)];
-
«que oluidado todo lo temporal: desseo morar alli para siempre. Pues si Pedro | en | solo ver la humanidad de Christo assi transformada: fue tan encendido en vn» [C-TesoroPasión-016v (1494)];
-
«nuestros la esperança. Vamos pues a ellos que vencidos los tenemos. | En | dando fin a su fabla el començo primero que todos a poner mano» [D-CronAragón-012r (1499)];
-
«ponga a los tales castigo la hauemos buscado tan cruel a·que yo | en | pensar vuestros tormentos me spanto. § El auctor. § Estando Braçayda en tal» [E-Grisel-033v (1486-95)];
-
Distribució
A: 38; B: 123; C: 58; D: 332; E: 221;
-
-
5
-
prep.
-
Introduce valores distributivos (en correlación con la preposición de).
-
Exemples
-
«que sabe Dios deseamos mas que otra cosa. De todo de puncto | en | puncto sereys auisado. Vos por nuestra consolacion de·lo de alla continuamente» [A-Cancillería-3393:132v (1475)];
-
«rriñones e sacar los tostados e aquellos tajar sacando las costillas de dos | en | dos e su carne menuda asy ponjendo·lo. sigujente a esto los» [B-ArteCisoria-052v (1423)];
-
«estado de·la perfeçion, ansi como el que sube por escala de grado | en | grado. Onde sant Agustin dize en·el sermon de·la asçenssion del señor.» [C-Consolaciones-050r (1445-52)];
-
«ciudades prouincias y tierras de su señoria. y estos mudan de año | en | año porque los honores vayan yguales y por esta suerte sea durable reposo» [D-ViajeTSanta-045r (1498)];
-
«es absente de·la cosa que mas ama para siempre. Sperando de ora | en | ora: con poca humanidat. tornar a oyr la confirmaçion d» [E-TristeDeleyt-060v (1458-67)];
-
Distribució
A: 48; B: 70; C: 37; D: 5; E: 15;
-
-
6
-
prep.
-
Introduce el beneficiario o el objeto indirecto de la acción.
- Relacions sinonímiques
-
a, al1, enta;
-
Exemples
-
«oro d·Aragon los quales por el dito vispo fueron cessionados e transportados | en· | el dito mossen Gil Roiz de aquellas quantias que por la comunjdat de·las» [A-Cancillería-2389:059v (1415)];
-
«con·la ceuada. y van muy errados. porque natura mas aprouecha | en | qualquier potro. y queda mas limpio andando de fuera que por establos» [B-Albeytería-007r (1499)];
-
«cosas çelestiales. E por ende aquello que es sin sabor non causa tristura | en | aquel que non la tiene. e sin tristura son desanparadas tales cosas del» [C-Consolaciones-008r (1445-52)];
-
«saluacion. Hazen lymosnas a·los que tienen por buenos y sanctos como | en | aquellos que nacen sin seso y permanecen insanos y locos fasta la muerte» [D-ViajeTSanta-111v (1498)];
-
«uisyon / de una muerte tan estrecha. § Non me quexo de la muerte / | en | mi cabida por suerte / nin me pesa porque muero / mas por tanto como» [E-CancEstúñiga-058r (1460-63)];
-
Distribució
A: 149; B: 44; C: 177; D: 32; E: 93;
-
-
7
-
prep.
-
Introduce el término del verbo o de sintagmas que expresan acción.
- Relacions sinonímiques
-
con;
-
Exemples
-
«que peor es en menosprecio de·la dita nuestra letra vos hauedes sforçado | en | maltractar al dito Martin de que somos no poco marauellada. E como» [A-Cancillería-3110:085r (1422)];
-
«e las señales del mayor e sus mandamjentos e voluntades. e sy erraren | en | algunas cosas d·estas fagan ge·las vsar e enseñar fasta que lo» [B-EpítomeGuerra-075v (1470-90)];
-
«animas de·los morientes miserablemente se peligran. por que cada vno procure | en | estudiar en su vida para que bien pueda morir e aver gracia e» [C-BienMorir-21r (1479-84)];
-
«santo pan por desseo, e por ffe. Como dize sant Agustin. si crees | en· | el santo sacramento ya lo as comulgado. por deuoçion esso mesmo lo puedes» [C-Consolaciones-046r (1445-52)];
-
«mas en·ello que de antes lo fizo caer en siquier consentir no | en | acusar a su madre que siempre lo touiera por mal. mas en» [D-CronAragón-023r (1499)];
-
Distribució
A: 619; B: 245; C: 563; D: 477; E: 542;
-
-
8
-
prep.
-
Introduce valores modales que expresan manera, medio o instrumento.
- Relacions sinonímiques
-
con, mediante, por medio de, mitjançant, con tenor de / por tenor de, dius virtud de / en virtud de / por virtud de;
-
Exemples
-
«de continent vistas las presentes aprendais e sequestreis e a manos vuestras e | en | nombre del dicho senyor rey e nuestro tomeys las dichas cabiscolia e canongia» [A-Cancillería-3515:III:008r (1472)];
-
«llaga muy bien curada con·el vnguento marciaton siguiente. Sean lombrizes fritas | en | azeyte a·bueltas de cera fasta enbeuer todo el azeyte y quedar en» [B-Albeytería-045v (1499)];
-
«suffrir e trabaiar fueste llamado: no para star ocioso: e gastar el tiempo | en | fablillas. Aqui se prueuan los hombres: como el oro en la fornaz. Aqui» [C-Remedar-011v (1488-90)];
-
«houiera dado. Y assi quedaron los reyes concordes y los reynos todos | en | paz. mas fue los .vij. años que reyno tan entero y temido» [D-CronAragón-046v (1499)];
-
«me haze. lo qual tu asi quieres que sea por me ser | en | menos cargo. y mis grandes desauenturas a·ti mas contenta te hazen» [E-Grimalte-048v (1480-95)];
-
Distribució
A: 2853; B: 2792; C: 3088; D: 1892; E: 2429;
-
-
9
-
prep.
-
Introduce complementos predicativos del sujeto o del objeto directo.
-
Exemples
-
«que hayan su juramento y homenatge en la forma acostumbrada eslian y nombren | en | aduogados de·la dicha diputacion a micer Jacme Deztorrent non embargante que sia stado» [A-Cancillería-3665:123v (1488)];
-
«a·los sabinos que vsassen contra·l rey de su malquerencia. E esleydo | en | duque de·la guerra, liuro los sabinos a·su padre.§ Ciro rey de·» [B-ArteCaballería-126r (1430-60)];
-
«caualleros que ende stauan, llamado Longino, entonces ciego, cruel y soberbio: empues conuertido | en | martir y alumbrado, poniendo·le vna lança en·el costado sagrado, le abrio» [C-TesoroPasión-111v (1494)];
-
«el infante don Johan de Aragon fijo del rey don Fadrique el primero fue leuantado | en | duque de Athenas. fasta en·las yslas Canarias que nunca romanos ganaron» [D-CronAragón-001r (1499)];
-
«vida o muerte. Oydas estas palabras. sin dilacion luego le entrego | en | muger aquella moça que era noble e muy fermosa con grand dote.» [E-Ysopete-099v (1489)];
-
Distribució
A: 22; B: 1; C: 8; D: 21; E: 3;
-
-
10
-
prep.
-
Introduce valores causales o consecutivos.
- Relacions sinonímiques
-
a, por amor de, a causa de / de causa de / por causa de, con, de, del, por esguard de, por ocasión de, para, por, en razón de / por razón de, por tal de;
-
Exemples
-
«de·la tinturerja de·la ciudat de Çaragoça no recibio el dito bayle res | en | ·quanto las ditas arrendaciones no bastauan cada·una .d. sueldos e por» [A-Rentas1-016v (1412)];
-
«ni je·le quemassen con hierros de huego. porque seria muy peligroso | en | ser delicado mucho el masto y se caeria del todo la vña. » [B-Albeytería-041v (1499)];
-
«suffrir los defectos ajenos: e qualesquiere enfermedades: mirando que tu tienes muchas cosas | en | que deues ser de·los otros suffrido. Si no te puedes fazer a» [C-Remedar-010v (1488-90)];
-
«en fierros. padecio en·el tercero que dixieron don Alfonso no solo | en | que fue vencido por el hermano mas en que fue puesto en prisiones» [D-CronAragón-025r (1499)];
-
«aquellas que de sus inuidias muero. Pero con todo mas contento so | en | no tener las por no dar les mas fauorable fin que aquellos que» [E-Grimalte-012v (1480-95)];
-
Distribució
A: 20; B: 18; C: 71; D: 46; E: 88;
-
-
11
-
prep.
-
Introduce valores finales.
-
Exemples
-
«cesacion de·la solucion et paga del dicho cenes et trehudo perpetuo como | en | fer me tener seruar et compljr todas et cada·unas cosas sobredichas et» [A-Sástago-236:060 (1479)];
-
«ocupados.§ Epamjnjdas en·la cibdat Mantina, como entendiesse que los lacedomonjanos eran venjdos | en | ayuda de sus enemigos, penso que Lacedomonja se porja tomar si secretamente el» [B-ArteCaballería-130r (1430-60)];
-
«prudençia se puede conparar a la formiga. la qual es mucho soliçita | en | fallar tanto como dura el estio aquello que ha menester en·el iuierno» [C-FlorVirtudes-312v (1470)];
-
«del todo perdida en cobrar la torre de Sant Nicolas los enemigos pusieron estudio | en | fuerte batir toda la ciudad por muchos lugares. ahun que mayor ansia» [D-ViajeTSanta-169r (1498)];
-
«y joyas y quanto tuujere con·las d·aquel. La terçera qu· | en | trauajar en conseruar y avmentar aquellas porna todas sus fuerças y cura como» [E-TristeDeleyt-086v (1458-67)];
-
Distribució
A: 22; B: 14; C: 56; D: 18; E: 20;
-
-
12
-
prep.
-
Introduce valores partitivos.
-
Exemples
-
«se muestra que si Dios le diera vñas de leon a penas otro | en· | los animales fieros del mundo con·el osara tener contienda que no leuara» [B-Albeytería-006r (1499)];
-
«autoridad delegada.§ Jtem nota que quando el poder de·la jurisdiccion es vno | en | muchos: e no tiene aquel cada vno por si no puede cada vno» [C-SumaConfesión-006v (1492)];
-
«traydos para degollar .xxx. mil infantes. otros que tres mil. qualquiera | en | estos diga verdad quando ya stauan los aparejos todos en mano llego Constantino» [D-TratRoma-026r (1498)];
-
«vsuras o logros a·los ajenos no hazen conciencia. Son los mas | en· | ellos dados en hazer hechizerias y sortilegios. de·los pecados y pensamientos» [D-ViajeTSanta-121r (1498)];
-
«buscays / como me dedes passion / quiero fazer que sepays / como | en | ello mas usays / de querer que de razon / e porque esto» [E-CancVindel-173v (1470-99)];
-
Distribució
B: 30; C: 4; D: 5; E: 7;
-
-
•
-
metaling.
-
Usado metalingüísticamente.
-
Exemples
-
«emendados en·las lineas .xj. .xvj. .xviij. e .xxx. do se lie las | en | haujdos mj do vos fianza. Et çarre. § A todos sia manjfiesto» [A-Sástago-127:040 (1404)];
-
«Consta de raso e emendado en·la .xvij. linea do se lie | en | .» [A-Sástago-218:090 (1463)];
-
Distribució
A: 2;