Del latín tardío INCARNARE, derivado de CARO, 'carne'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
verbo intrans.
-
Cerrarse <una llaga o una herida>.
- Relacions sinonímiques
-
encorar;
-
Distribució
B: 1;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Hacer <una cosa> que <una llaga o una herida> se cierre.
-
-
3
-
verbo intrans./pron.
-
Adoptar <un ser sobrenatural> naturaleza humana.
-
Exemples
-
«punida y castigada en tiempo de gracia que no fue ante de | ser incarnado | . y esto en todos pueblos y naciones sin sacar alguno como ahun» [D-ViajeTSanta-119r (1498)];
-
«es mayor ingratitud el pecar agora que no fue primero que Jesu | fuesse encarnado | y la verdad es mas enluzida. por donde parece que tal delicto» [D-ViajeTSanta-119r (1498)];
-
«claro por la mencionada senal Tacia posseer aquella fe de que el verbo | encarnado | dize. touieredes fe asy commo vn grano de mostaza. Direys a este monte » [E-Satyra-b037v (1468)];
-
Distribució
C: 2; D: 1;
Formes
encarna (1), encarnado (1), encarne (1), fuesse encarnado (1), ser incarnado (1);
Variants formals
encarnar (4), incarnar (1);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1230)
1a. doc. DICCA-XV
1423
Freq. abs.
5
Freq. rel.
0,0285/10.000
Família etimològica
CARO: anno Domini ab incarnatione, carnal, carnalidad, carnalmente, carnaza, carne, carnecilla, carnera, carneraje, carnero, carnicería, carnicero -a, carnosidad, carnoso -a, carnudo -a, descarnado -a, descarnar, encarnación, encarnar, encarnizado -a, escarnar;