excusar

Del latín EXCUSARE, 'justificar', derivado de CAUSA, 'motivo, origen'.
Nebrija (Lex1, 1492): Excusatorius. a. um. por cosa para escusar. Excuso. as. aui. por escusar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Escusarse. rationem reddo. Escusarse. excusationem affero. Escusar a otro. accipio excusationem.
Nebrija (Voc2, 1513): Escusarse. rationem reddo. excuso .as.
  • 1
    verbo trans.
    Evitar <una persona> que suceda [algo desagradable o perjudicial].
    Exemples
    • «que el dicho jodio seria fuydo de·la carcel faziendo lo fugitiuo por | escusar | que no haya a dar el dicho jodio preso al dicho lugarteniente e» [A-Cancillería-3515:III:008v (1472)];
      Ampliar
    • «en·el tajo del braçuelo e de·la pierna que se non puede | escusar | el tener de la mano en los otros con·la broca tridente tenjdo» [B-ArteCisoria-035v (1423)];
      Ampliar
    • «O quanto le aprouechara mas sufrir el ençerramiento que encubria sus males y | escusaua | los tantos y tan graues peligros perdimientos de gentes y muertes de grandes» [D-CronAragón-043v (1499)];
      Ampliar
    • «trançe de·la batalla haziendo os seguro de mayor mal donde no se | scusaua | vuestra muerte por el menor que solamente era la suerte. y si» [E-Grisel-003v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; B: 6; C: 20; D: 34;
  • 2
    verbo trans.
    Librar <una persona> [a alguien] de [algo desagradable o perjudicial].
    Exemples
    • «desillar que en·tal caso clamando hun notario que le sille sea | scusado | e sia tenido fazer el fiel de fazer jura de hauer se» [A-Sisa1-264v (1464)];
      Ampliar
    • «e sy te conviene tornar verdat por mentira. tu non mentiras. | Escusaras | a ty mesmo alla donde ay honestad ho ocasion. Salamon dize.» [C-TratRetórica-288v (1470)];
      Ampliar
    • «pues que si la pena (puesto que tarde) a nadi se | escusa | . ca los juyzios de Dios poderoso mucho son profundos y da los» [D-ViajeTSanta-096r (1498)];
      Ampliar
    • «spediente saque por aquell deudo que a·la amistad deuia. y por | scusar· | os la prueua por el trançe de·la batalla haziendo os seguro de» [E-Grisel-003v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 3; C: 11; D: 23;
  • 3
    verbo intrans./pron.
    Presentar <una persona> razones o pretextos para justificarse.
    Exemples
    • «Empero segunt hauemos supido ciertament vosotros hauez recusado embiar nos los ditos hombres | escusando | vos por ciertas razones. Por tanto dezimos mandamos e encargamos vos» [A-Cancillería-2575:167v (1425)];
      Ampliar
    • «dos partes e las ancas e espinazo fincables pieças fazer pero ante rey | escusar | se deue sy non quando espeçial mente lo mandare abastan los tajos antes d» [B-ArteCisoria-036r (1423)];
      Ampliar
    • «al hermano lo que el primogenito le rogaua. y quisiera d·ello | escusar | se y no fablar en tal cosa. mas por ser hermano mayor» [D-CronAragón-023r (1499)];
      Ampliar
    • «y no creaes que a este llamamiento de guerra las damas se | escusaron | que vnas so collor de lo ver y otras con presumir d·esforçadas» [E-TriunfoAmor-034r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; B: 6; C: 7; D: 27;
Formes
escusa (9), escusada (3), escusadas (2), escusadas: (1), escusades (1), escusado (8), escusados (6), escusan (2), escusando (4), escusando· (1), escusar (49), escusaras (1), escusare (1), escusareys (1), escusarian (1), escusaron (2), escusar· (2), escusaua (2), escuse (8), escusen (1), escuso (1), escuzaua (1), excusados (1), excusar (2), excusaua (1), scusa (4), scusada (1), scusado (2), scusando (2), scusar (14), scusara (1), scusar· (4), scusas (1), scusaua (1), scuse (4), scuso (1), scussar (1);
Variants formals
escusar (107), escuzar (1), excusar (4), scusar (34), scussar (1);
1a. doc. DCECH: 1076 (CORDE: 1179-84)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 147
Freq. rel. 0,837/10.000
Família etimològica
CAUSA: acusación, acusado -a, acusador -ora, acusante, acusar, causa, causa -ae, causado -a, causador -ora, causante, causar, causídico, cosa, excusa, excusación, excusado -a, excusador -ora, excusar, recusar;