Derivado de dereçar, del latín vulgar *DIRECTIARE, derivado de DIRIGERE 'dirigir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Dirigo .is. direxi. por endereçar. actiuum .i. Prosa .ae. la diosa que endereça el parto. Tendo .is. tetendi. por endereçar. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Endereçar. dirigo .is. tendo .is.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Poner <una persona> [alguien o algo] en pie, en posición vertical o en línea recta.
- Relacions sinonímiques
-
alzar, levantar, enhestar;
- Variants lèxiques
-
aderezar;
-
Exemples
-
«synon espaçiosamente. E aquel que traera o aqujjara el buey con las manos | endresçara | las espigas del trigo. asy las otras como aquellas que estaran baxas que» [B-Agricultura-146v (1400-60)];
-
«como aquel que piensa endereçar la sonbra del madero tuerto. antes que | endereçe | el fuste. Rey deue aver tres cosas. castigar a quien yerra» [C-TratMoral-272v (1470)];
-
«Epilensia es dolencia del cerebro que quita el sentimiento. y no dexa | endreçar | el cuerpo con perturbaciones de excessiuos mouimientos. mayormente por la opilacion de» [B-Salud-035v (1494)];
-
«que de bien ordenar tienen el poder complido en fazer la presente scritura | endreçen | mi mano: por que los leydores de mi dolor y tristura:» [E-TristeDeleyt-004v (1458-67)];
-
Distribució
B: 5; D: 1;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Hacer llegar <una persona> [algo] a [alguien].
- Relacions sinonímiques
-
dar, donar, propinar;
- Variants lèxiques
-
aderezar, drezar;
-
Exemples
-
«fuessen justas no son stadas obedezidas o executadas por aquellos a·qujen s· | endreçauan | . Ne otrosi los ditos nuestros vassallos han podido cobrar e obtener el» [A-Cancillería-2575:009r (1424)];
-
«de·la yglesia metropolitana de·la ciudad de Maguncia de Alemaña el qual | endreço | al reuerendissimo arçobispo de·la dicha Maguncia principe illustre y elector del imperio» [D-ViajeTSanta-002r (1498)];
-
«en laor de las muyeres faze esta obra y comiença por amonestacion y | endreça· | la a·ssu dama. § Senyora discreta e mucho prudente / tomat en» [E-CancVindel-162v (1470-99)];
-
«me lieuan. me atriujre huujendo sperança de virtut a·qujen mis trabaios | endreço | . dara lugar no ser condenados los suyos y en·socorro de mi» [E-TristeDeleyt-011r (1458-67)];
-
Distribució
A: 2; C: 3; D: 12;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Dirigir <una persona> [a alguien o algo] hacia un lugar u objetivo.
- Variants lèxiques
-
drezar;
-
Exemples
-
«en publico tal acto se faga. e asy congregados proponga el rey | endereçando | las palabras al que este ofiçio encomendar qujere diziendo·le en sustançia por» [B-ArteCisoria-071v (1423)];
-
«que se saluen todos e vengan al conocimiento de la verdad el qual | endereço | nuestro camino a Egypto e nos mostro grandes marauillas para aprouechar a·la » [D-Vida-002r (1488)];
-
«Con todo esso el virtuoso reprehendedor non duda estas ondas e Dios lo | endereça | que syn peligro el venga a·las riberas de Africa e llegue al» [E-TrabHércules-085r (1417)];
-
«por amor y compasion derrjbar las fuerças suyas. que el animo mjo | endreçado | por enamorada furia al fin suyo qujto qualquiera temor que en mj verguença» [E-TristeDeleyt-055r (1458-67)];
-
Distribució
B: 5; C: 2; D: 17;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Poner <una persona> en orden [a alguien o algo].
- Variants lèxiques
-
aderezar, drezar;
-
Exemples
-
«cada dia el fiel standardero nuestro Johan de Torrellas nos hauemos gran deseo de bien | endreçar | ayudar e fauorir el dicho Johan e a sus cosas e assenyaladament a» [A-Cancillería-2524:049v (1442)];
-
«doze años. Y pues se ha de regir mucho por vuestro consejo | endreçat | lo de manera que este negocio tome buena y presta conclusion. Mas» [A-Cancillería-3569:054v (1491)];
-
«aparejar los campos para sembrar alfalfa que es dicha medica.§ De adobar e | endresçar | las vjñyas e los arboles fructiferos e de sembrar la çeuada blanca.§ De » [B-Agricultura-058v (1400-60)];
-
«e costumbre ha tomado abito. en otra cosa no saber fazer saluo en | endreçar | e procurar por medios de seruicios mios. que lo que su senyoria delibero. » [E-CartasReyes-003r (1480)];
-
Distribució
A: 2; B: 5; D: 2;
-
-
5
-
verbo trans.
-
Corregir <una persona> [a alguien o algo] que actúa o se manifiesta erróneamente.
- Variants lèxiques
-
aderezar;
-
Exemples
-
«enseño la fe a·los ignorantes. De·la tercera si non quiso | endereçar | a los que errauan. De·la quarta si non dio consejo a» [C-BreveConfes-32r (1479-84)];
-
«que comiençe a·sy mismo primero e a sus fechos. antes que | endereçe | su conpañia e su gente. si non seria asy como aquel que» [C-TratMoral-272v (1470)];
-
«señoras las escriuires tales y de tan alta eloquencia que la peor escriptura | endresçaria | bien la falta d·esta obra. y tan grand prissa me dan» [E-TriunfoAmor-069r (1475)];
-
Distribució
B: 2; D: 1;
-
-
6
-
verbo pron.
-
Ponerse <una cosa> en posición vertical o en línea recta.
-
Exemples
-
«los que hay son luengos y llanos. la verga atarde se·le | endereça | . y sale flaco el sperma y claro y tarde. las venas» [B-Fisonomía-052v (1494)];
-
«sobjnas e le ponras en derredor terrones de tierra que non se pueda | endresçar | njn boluer. la tempestat e la nuue mala pasa adelante que non puede» [B-Agricultura-035v (1400-60)];
-
Distribució
B: 2;
-
-
7
-
verbo intrans./pron.
-
Ir <una persona o una cosa> directamente hacia [un lugar].
- Variants lèxiques
-
aderezar;
-
Exemples
-
«fuerte medicina. porque si materia mala caliente y corrupta y furiosa se | endereçasse | a·los estentinos causaria fluxo de vientre y muerte. E porque esta» [B-Peste-046r (1494)];
-
«que tuuiere ventosidad alguna o inchazon sangre se de·la vena que se | endreça | al pulgar de qualquier de·los pies. El que tuuiere mal en» [B-Salud-010r (1494)];
-
«empecible. pues maldicha sea generacion que todos sus propositos contra nos se | endreçan | a·las peores partes. y que aquellos que nos son dados para» [E-Grisel-014r (1486-95)];
-
«y toda su desemboltura assi en reyr como en burlar y motear se | endreça | a·lo mas desonesto. Y todo vuestro mucho saber os pareçiera ninguno» [E-Grisel-017v (1486-95)];
-
Distribució
B: 2; D: 2;
Formes
avia endereçado (1), endereça (5), endereçada (1), endereçan (1), endereçando (2), endereçar (4), endereçasse (1), endereça· (1), endereçe (2), endereço (1), enderesca (1), enderesçando· (1), enderesçar (1), enderesçara (1), enderesçare (1), enderesçaua (1), enderesço (1), endreça (4), endreçad (1), endreçada (3), endreçado (2), endreçados (2), endreçan (2), endreçando (4), endreçar (7), endreçaran (1), endreçat (1), endreçauan (1), endreça· (1), endreçe (2), endreçen (1), endreço (3), endresçadas (1), endresçar (5), endresçara (1), endresçaria (1);
Variants formals
endereçar (20), enderesçar (6), endreçar (35), endresçar (8);
1a. doc. DCECH:
950 (CORDE: 950)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
69
Freq. rel.
0,393/10.000
Família etimològica
REGERE: aderezado -a, aderezar, aderezo, arreglar, condirecto -a, corrección, corregidor -ora, corregimiento, corregir, corrigiente, derechamente, derechero -a, derecho, derecho -a, derechura, desreglado -a, dirección, directamente, directivo -a, directo -a, dirigir, dreito, dreito -a, drezador -ora, drezar, enderezado -a, enderezamiento, enderezar, endreza, erección, erguir, incorregible, indirectamente, indirecto -a, irregular, irregularidad, rectamente, rectificación, rectificador -ora, rectificar, rectitud, recto -a, rector -ora, rectoría, redrezamiento, redrezar, redrezo, regente, regidor -ora, regimiento, región, regir, regla, regladamente, reglado -a, reglar1, reglar2, regula -ae, regular1, regular2, reja1, renglón, yerto -a;