excluir

Tomado del latín excludere, 'cerrar afuera', derivado de claudere, 'cerrar'.

Nebrija (Lex1, 1492): *Excludo. is. si. por echar a fuera actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Dejar <una persona> [a alguien o algo] fuera de un conjunto.
    Relacions sinonímiques
    exceptar, sacar, salvar;
    Exemples
    • «cortes o parlamentos generales entreuenir en el brasso militar que no deuian ser | exclusos | de ser sindicos para en tales casos por la ciudat con esto que» [A-Cancillería-3553:292v (1498)];
      Ampliar
    • «personas carescientes de letras latinas. Las quales non es razon que sean | exclusas | de tanto fructo e tan necessario como es e se segue del presente» [C-BienMorir-01r (1479-84)];
      Ampliar
    • «del dia del naçimiento al estremo. Es otro que los añyos de·la adolescençia | esclude | . Es que toda la niñyez suya con su ambito estriñye. es» [C-EpistMorales-13r(5r) (1440-60)];
      Ampliar
    • «estos perros saben d·esta confirmacion. E assi d·esta manera fue | excluido | vn engaño por otro. § La .ix. de·la muger e del marido» [E-Ysopete-047r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 3; D: 3;
Formes
esclude (1), excluido (1), exclusa (1), exclusas (2), exclusos (1), excluye (1);
Variants formals
escludir (1), excluir (6);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1387)
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 7
Freq. rel. 0,0399/10.000
Família etimològica
CLAUDERE: clauso, claustra, claustral, claustro, cláusula, clausular, clausura, cloure, concluir, conclusión, concluyente, engastadura, engastar, engaste, entrecluso -a, excluir, exclusivamente, incluir, inclusivamente, inclusive, intercluso -a, recluir, recluso -a, resclús;