ensillar

Derivado de silla, del latín SELLAM, y este derivado de SEDERE, 'estar sentado'.
Nebrija (Lex1, 1492): Sterno equum. por ensillar cavallo.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ensillar cavallo o mula. sterno .is. insterno.
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> la silla de montar [a una caballería].
    Exemples
    • «ella. haziendo espuma no desmesurada. y sea bueno de enfrenar de | ensillar | y de ferrar. Deue tener la cara buena y mucho firme que» [B-Albeytería-010v (1499)];
      Ampliar
    • «cauallero mas apercibido que otro ninguno siempre las armas a mano el cauallo | ensillado | . y todo a punto al estruendo que los françeses fizieron al abrir» [D-CronAragón-071r (1499)];
      Ampliar
    • «veys que se dize que vna piensa el vayo y otra quien le | ensilla | . despacho el rey de comer y aparto se de·los suyos con» [D-CronAragón-106v (1499)];
      Ampliar
    • «y quando de año a año vengo con vnas nueuas luego me mandays | ensillar | y acamjnar por otras y vo por los poblados maldiziendo mj ventura que» [E-TriunfoAmor-001v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 4; C: 3; D: 2;
Formes
avia ensellado (1), ensilla (2), ensillado (1), ensillar (5);
Variants formals
ensellar (1), ensillar (8);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1300-25)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 9
Freq. rel. 0,0513/10.000
Família etimològica
SEDERE: aseado -a, asentado -a, asentamiento, asentar, aseo, asesor -ora, asiduidad, asiento, asosegar, asosiego, assessor generalis, desasentar, desasosegado -a, desasosiego, desensillar, desposeer, ensilladura, ensillar, insidioso -a, obsidio, poseedor -ora, poseer, posesión, posesor -ora, presea, presidencia, presidente -a, presidir, residencia, residente, residir, residuo, sede, sediente, seer, sege, sentar, seo, ser1, ser2, sieso, silla, sisa, sisar, sisero -a, sobreseer, sobreseimiento, solio, sosegado -a, sosegar, sosiego, subsidiario -a, subsidio;