entremeter

Del latín INTERMITTERE, derivado de MITTERE, 'enviar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jntermitto. is. si. por entremeter actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Entremeter. interpono .is. interiacio .is. Entremeterse. insinuo .as. insinuaui.
  • 1
    verbo pron.
    Intervenir <una persona> indiscretamente en [los asuntos de alguien].
    Exemples
    • «e todos hotros que sabredes fazer semblantes cosas perseueraran en semblantes cosas se | entremeteran | de cosas algunas los ditos judios vniuersalment e singular concernientes como sea» [A-Cancillería-2391:121v (1416)];
      Ampliar
    • «noche. Bien se conosçe el vinagre prouando·lo. Quien mucho s· | entremete | mengua·le el estado del honbre. e no creçe en su riqueza» [C-TratMoral-287v (1470)];
      Ampliar
    • «de Hamete / Haxa su mujer al fin / por la casa s· | entremete | / las aues son habubillas / que le dieron a yantar / mas» [E-CancHerberey-198v (1445-63)];
      Ampliar
    • «esta gracia muy poco le agradesco. porque me paresce que demasiadamente se | entremetia | en mis fechos. ca bastaua que me ayudasse en otras cosas.» [E-Ysopete-111r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; B: 4; D: 6;
Formes
entrameter (2), entremeta (1), entremetan (1), entremetas (1), entremete (3), entremeter (4), entremeteran (1), entremetia (1), entremetiera (1);
Variants formals
entrameter (2), entremeter (13);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1236)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 15
Freq. rel. 0,0855/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premitir, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;
INTER: ab interim, adentro, dedentro, demientre, dentrar, dentro, desentrañar, dins, disentería, entrada, entrado -a, entrambos -as, entramiento, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañal, entrañalmente, entraño -a, entrante, entrar, entre, entrecavar, entreceja, entrecluso -a, entredecir, entredicho, entredito, entrelazar, entrelegir, entremedio, entremés, entremeter, entremezclar, entreñorar, entrepelo, entreponer, entrerromper, entresacar, entrespolar, entretajar, entretallar, entretanto, entretecer, entrevenir, entreverado -a, entreverar, entro, estentino, intercalar, interceder, intercesión, intercesor -ora, intercluso -a, interdicto, interés, interesado -a, interesero -a, interior, interlocutorio -a, intermedio -a, intermisión, interpelado -a, interpolación, interponer, interposar, interposición, interpósito -a, interpretación, interpretador -ora, interpretar, intérprete, interrogación, interrogar, interrogatorio, interrumpir, intersticio, intervalo, intervención, interveniment, intervenir, intervento, intestino -a, intimación, intimar, íntimo -a, intrínseco -a, introducción, introducidor -ora, introducir, introductivo -a, introito, lomentraño, mientras, trespol, tro;