Resultado aragonés del latín INTRO, 'dentro', abreviación de la locución INTRO USQUE, 'hasta dentro de'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
prep.
-
Introduce valores temporales que expresan término.
- Relacions sinonímiques
-
enta, hasta a / hasta en;
- Variants lèxiques
-
tro a;
-
Exemples
-
«el dito Martin sea pagado e contentado de todo lo que li es deuido | entro | aquj por razon de·la dita batlia de su palasio no permetiendo» [A-Cancillería-2571:132r (1421)];
-
«lo pudiessen pagar. que·los jurados puedan ordenar de·los mil sueldos que | entro | aquj se dauan a·los cinquo cullidores e aquellos puedan dar e repartir » [A-Ordinaciones-011v (1418)];
-
«dito negocio. Empero el dito senyor no puede conozcer del dito negocio | entro | passado tiempo de diez anyos contaderos del dia que se fizo la dita» [A-Rentas2-057v (1417)];
-
Distribució
A: 5;
-
-
•
-
loc. prep.
-
Entro a. Introduce valores locativos que expresan término.
- Relacions sinonímiques
-
hasta a / hasta en;
-
Exemples
-
«pertenescer podientes e deuientes por qualqujere caso dreyto manera o razon del ciello | entro a· | los abissos por precio entre nos e vos amigablement conuenjdo. Yes» [A-Sástago-127:010 (1404)];
-
«todas sus entradas et sallidas dreytos de aguas riegos e pertinençias del cielo | entro·a· | los abissos. En·tal enpero manera e condicion que vos o» [A-Sástago-142:010 (1419)];
-
«me pertenesceran d·aquj·adelant vos vendo e transpuerto de continent del cielo | entro·a | los abisos franquos liberos quitos e seguros sines cens trehudo anjuersario e» [A-Sástago-206:010 (1457)];
-
«e corral acatantes e pertenescientes acatar e pertenescer podientes e deuientes del cielo | entro a· | los abissos por qualquiere titol causa succession forma manera o razon por» [A-Sástago-250:010 (1487)];
-
Distribució
A: 17;
-
-
•
-
loc. prep.
-
Entro a / entro en. Introduce valores temporales que expresan término.
- Relacions sinonímiques
-
enta, hasta a / hasta en;
- Variants lèxiques
-
tro a;
-
Exemples
-
«partidas del regno del primero dia de janero ano a·natiuitate domini .mº.ccccº.viijº. | entro a | el çagero dia de deziembre anno .ccccº.xijº. e de·los .ij. mil» [A-Rentas1-013r (1412)];
-
«mudado por cabeça dos dineros puyesa. Item de cordero et de crabito | entro a | Pascua de Pentecosta de cada cabeça miallya. Et de pentecosta d» [A-Rentas2-019r (1417)];
-
«de ellos por sus pjedes nj allienos nj en alguna otra manera o jmaginacion | entro en | ·tanto vos dita dona Dolça e los vuestros e los quj» [A-Sástago-156:050 (1432)];
-
«e vniuersidades e·singulares de·aquellos que hoy son e por tiempo seran | entro·a | complimjento de·las cosas sobredichas e·otras que vos seran deuidas por» [A-Sástago-259:050 (1496)];
-
Distribució
A: 41; B: 1;
-
-
•
-
loc. prep.
-
Entro a. Introduce valores cuantitativos que expresan término.
- Relacions sinonímiques
-
hasta;
-
Exemples
-
«valdran de mil sueldos ayuso. La segunda de·los que valen mil sueldos | entro a | dos mil. La tercera de dos mil sueldos entro ha tres mil » [A-Ordinaciones-012v (1415)];
-
«tercera mano de aquellos los bienes de·los quales valen de mil sueldos | entro a | dos mil. La quarta mano de aquellos los bienes de·los quales » [A-Ordinaciones-018r (1429)];
-
«sueldos. La dezena de aquellos los bienes de·los quales valen de .xijM. | entro a | .xxM. sueldos. La onzena de aquellos los bienes de·los quales valen » [A-Ordinaciones-018r (1429)];
-
Distribució
A: 36;
-
-
•
-
loc. prep.
-
Entro a. Introduce valores modales que expresan culminación de una acción
- Relacions sinonímiques
-
hasta;
-
Distribució
A: 1;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Entro que / entro a que. Introduce una expresión temporal que indica término.
- Relacions sinonímiques
-
de aquí a en tanto que, fins que, hasta que;
-
Exemples
-
«que por las vsuras ya deuidas a present execucion alguna no sia feyta | entro que | por nos ide sia prouehido en otra manera. E si los» [A-Cancillería-2389:057v (1415)];
-
«e leuar aquell a mjs proprias expensas et missiones tanto e tan largament | entro·a·que | por difinitiua sentencja de·la qual non pueda seyer appellado supplicado» [A-Sástago-147:030 (1423)];
-
«del principio del pleyto fasta la fin de aquel tanto e tan largament | entro que | por sentencja diffinitiua passada en cosa jutgada de·la qual no pueda» [A-Sástago-251:060 (1488)];
-
«del principio del pleyto fasta la fin de aquel tanto e tan·largament | entro a·que | por sentencia difinitiua passada en·cosa judgada de·la qual no» [A-Sástago-260:060 (1497)];
-
Distribució
A: 20;
Formes
entro (89), entro· (32);
Variants formals
entro (121);
1a. doc. DCECH:
1300 (CORDE: 1194-1211)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
121
Freq. rel.
0,689/10.000
Família etimològica
INTER: ab interim, adentro, dedentro, demientre, dentrar, dentro, desentrañar, dins, disentería, entrada, entrado -a, entrambos -as, entramiento, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañal, entrañalmente, entraño -a, entrante, entrar, entre, entrecavar, entreceja, entrecluso -a, entredecir, entredicho, entredito, entrelazar, entrelegir, entremedio, entremés, entremeter, entremezclar, entreñorar, entrepelo, entreponer, entrerromper, entresacar, entrespolar, entretajar, entretallar, entretanto, entretecer, entrevenir, entreverado -a, entreverar, entro, estentino, intercalar, interceder, intercesión, intercesor -ora, intercluso -a, interdicto, interés, interesado -a, interesero -a, interior, interlocutorio -a, intermedio -a, intermisión, interpelado -a, interpolación, interponer, interposar, interposición, interpósito -a, interpretación, interpretador -ora, interpretar, intérprete, interrogación, interrogar, interrogatorio, interrumpir, intersticio, intervalo, intervención, interveniment, intervenir, intervento, intestino -a, intimación, intimar, íntimo -a, intrínseco -a, introducción, introducidor -ora, introducir, introductivo -a, introito, lomentraño, mientras, trespol, tro;