escalentar

Derivado de caliente, del latín CALENTEM, part. pres. de CALERE, 'estar caliente'.
Nebrija (Lex1, 1492): Caleo. es. uel calesco. por escalentarse. Concaleo. uel concalesco. por escalentarse neutrum .v. Jncaleo. uel incalesco. por escalentar se. Jncalfacio. is. feci. por escalentar actiuum .i. Recalesco. is. por escalentarse otra vez neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Escalentarse. caleo .es. calesco .is. Escalentar otra cosa. calfacio .is.
Nebrija (Voc2, 1513): Escalentarse. caleo .es. calesco .is. Escalentar otra cosa. calfacio .is. siue calefacio.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que aumente la temperatura de [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    escalfar;
    Variants lèxiques
    calentar;
    Exemples
    • «estruendo de golpes y gente. Y quando fuere ya por vn poco | escalentado | den le a beuer. y sea puesto en agua corriente por donde» [B-Albeytería-008r (1499)];
      Ampliar
    • «de gujsa que quede muy linpio de carne e de grosura e sea | escalentado | en brasa ally trayda para aquella ora e quando fuere caliente tanto que» [B-ArteCisoria-049v (1423)];
      Ampliar
    • «Jesucristo en medio d·ellos. y ahun pareçe donde fue el agua | escalentada | con la qual Cristo lauo los pies a sus discipulos. hay ende» [D-ViajeTSanta-060r (1498)];
      Ampliar
    • «las manos eladas. de·las quales non se podia ayudar. las | escalentaua | e retornaua a·su estado primero. E como ya oviesse lançado la» [E-Ysopete-095v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 35; C: 6; D: 2;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Aumentar <una cosa> su temperatura.
    Relacions sinonímiques
    encender;
    Variants lèxiques
    calentar;
    Exemples
    • «Rey es asy como fuego. quien se ariedra. non se | escalienta | . e quien se allega. quema·se. Quien es priuado del» [C-TratMoral-272r (1470)];
      Ampliar
    • «amistad de enemigo. que asy es como el agua. que se | escalienta | al fuego. e quando la lieuan refria·se. No te fies» [C-TratMoral-281r (1470)];
      Ampliar
    • «E si se dize que es mucho de temer que no se | escaliente | el coraçon. respondo que no se escalientan ni se corrompen los humores» [B-Peste-042v (1494)];
      Ampliar
    • «de temer que no se escaliente el coraçon. respondo que no se | escalientan | ni se corrompen los humores que estan en·derredor por el calor del» [B-Peste-042v (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 6;
  • 3
    verbo intrans./pron.
    Sentir <un animal> excitación sexual.
    Variants lèxiques
    escalfar;
    Exemples
    • «bien. e mete·ge·la dentro de su natura. e sepas que se | escalentara | en fecho de luxuria. e enpreñyar se ha. E despues que seran enpreñyadas » [B-Agricultura-125r (1400-60)];
      Ampliar
    • «porque non yagua con·ella. e despues la yegua por caso semejante sera | escalentada | en luxuria. e cada vno consentira de mezclar·se el vno con·el » [B-Agricultura-126v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
escalentada (5), escalentado (10), escalentados (1), escalentar (11), escalentara (1), escalentaua (1), escalienta (9), escalientadas (1), escalientado (1), escalientan (2), escalientando (1), escalienta· (3), escaliente (3), escaliento (1), scallentado (1);
Variants formals
escalentar (50), scallentar (1);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 51
Freq. rel. 0,291/10.000
Família etimològica
CALERE: acaloradamente, acalorado -a, caldera, calderero -a, caldero, caldo, caldo -a, calentar, calentivo -a, calentura, caler, calfamiento, calidez, cálido -a, caliente, calor, calura, caluroso -a, escaldar, escalentamiento, escalentar, escalfamiento, escalfar, escaliente, escalivado -a, rescaldo;