Derivado de claro, del latín CLARUM, 'claro'.
Nebrija (Lex1, 1492): Clareo uel claresco. por esclarecerse neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Esclarecerse. clareo .es. claresco .is. Esclarecer otra cosa. clarifico .as. Esclarecer el dia. lucesco. dilucesco.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona o una cosa> más nítido el color de [algo].
-
Exemples
-
«maraujllosa cosa. Diascorus. § Item çerusa picada molida puesta en·los ojos | esclaresçe | e tira la manzilla. Diascorus e Costantinus. § Item toma la fiel» [B-Recetario-010v (1471)];
-
«persona, y los malos humores. El poluo d·esta piedra mezclado con miel, | esclaresce | la cara, y la haze hermosa, y limpia la suziedad del estomago y» [B-Metales-023v (1497)];
-
Distribució
B: 2;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Hacer <una cosa> más nítido [un sentido o facultad].
- Variants lèxiques
-
aclarar, aclarecer, clarecer, clarificar;
-
Exemples
-
«la cabeça aliuja e el estomago purga e el apetito esfuerza los ojos | esclaresçe | si fuere vntado el vientre. Rresçebta. çumo de apio dos onças» [B-Recetario-007r (1471)];
-
«son dichas zafir e esmeralda pasadas muchas vezes por los ojos sanan e | esclaresçen | la vista. § Item las rrayzes de la yerua que es dicha alaçor» [B-Recetario-009r (1471)];
-
«bien colado echado en·los ojos tira las telas e las arañas e | esclaresçe | la vista. Gilbertus. § Item pan de ordio caliente abierto por medyo» [B-Recetario-010v (1471)];
-
«lumbres: relampagos: e rayos. Alimpia senyor todas las entranyas de mi coraçon: alegra: | esclarece | . e auiua mi spiritu: con sus potencias: para que se allegue a ti» [C-Remedar-062v (1488-90)];
-
«y por quien los angeles y los sanctos son bienauenturados: alumbra mi entendimiento, | esclaresce | mi pensamiento: transforma en ti toda mi voluntad, ata todos mis sentimientos para» [C-TesoroPasión-009v (1494)];
-
Distribució
B: 9; C: 4; E: 1;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Dar <una persona o una cosa> distinción [a alguien o algo].
- Variants lèxiques
-
clarificar;
-
Exemples
-
«resuscite otra vez contigo en el alba de·la nueua luz: e sea | esclarecido | en los cielos. Padre sancto assi lo has ordenado e querido. e lo» [C-Remedar-075r (1488-90)];
-
«ya quasi no se juzga por hombre. Salio pues el redemptor glorioso no | esclarescido | por el imperio: mas lleno de oprobio y verguenças. Salid pues o fijas» [C-TesoroPasión-083v (1494)];
-
«se·le acordo del bienauenturado rey don Alfonso y de sus tan sanctas | esclarecidas | y marauillosas obras. y dispuso de asentar por escripto en·el tratado» [D-CronAragón-049r (1499)];
-
«viuia y tan viuamente en sus fijos que no menos entonce su honrra | esclareçia | y estaua tan en pie como de antes. y que hauia y» [D-CronAragón-117v (1499)];
-
«que noble beldad es la casta virtud. Porque junta con la hermosura | esclaresce | . y si dizes que hazes muy bien hablar moteiar y desenboluer respondo» [E-TriunfoAmor-025r (1475)];
-
Distribució
C: 2; D: 4; E: 2;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Limpiar <una persona> [una planta] de brotes innecesarios.
- Relacions sinonímiques
-
espurgar, podar;
-
Distribució
B: 1;
-
-
5
-
verbo intrans.
-
Empezar a aparecer <la luz del día>.
- Relacions sinonímiques
-
alborear, amanecer, levantar;
-
Exemples
-
«que quiere tanto dezir como mañana: y es quando del todo el dia | esclaresce | . El sesto es medio dia el qual de si es harto notorio.» [B-RepTiempos-B-004r (1495)];
-
«fue forçado quedar en ella. fasta que al otro dia el alba | esclareciendo | el señor maestro la verdad sabida con saluaguardia nos recibio dentro en su» [D-ViajeTSanta-054r (1498)];
-
«diputados los confessores todos confessauan ende sus pecados. | era | el alba ya | esclarecida | . y el .xiij. dia de julio quando en·el monte Caluario tomauan» [D-ViajeTSanta-064v (1498)];
-
«sol quando es luziente. § La claridat escuresçe / ante uuestra fermosura / la escuridat | esclaresçe | / tal es la uuestra figura / la nieue de uos presente / se muestra» [E-CancEstúñiga-088r (1460-63)];
-
«y offienças que le hazian. y esto duro hasta qu·el dia | esclarecio | . y despues que no dexaron ninguna carne en los huessos fueron quemados» [E-Grisel-034v (1486-95)];
-
Distribució
B: 1; D: 2; E: 2;
-
-
6
-
verbo intrans.
-
Distinguirse <una persona> del resto por alguna cualidad.
Formes
esclarece (1), esclarecer (1), esclarecia (2), esclarecida (2), esclarecidas (2), esclarecido (1), esclareçiendo (2), esclarecio (1), esclaresçe (14), esclaresçen (1), esclaresçer (1), esclaresçe· (1), esclarescido (1), exclarescido (1);
Variants formals
esclarecer (12), esclarescer (18), exclarescer (1);
1a. doc. DCECH:
1460 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
31
Freq. rel.
0,139/10.000
Família etimològica
CLARUS: aclarar, aclarecer, claraboya, claramente, clarea, clarear, clarecer, clareza, claridad, clarificación, clarificar, clarín, claro -a, clarón, claror, clarura, declaración, declaradamente, declarador -ora, declarar, esclarecer, esclarecido -a, esclarificar, preclaro -a;