Derivado de claro, del latín CLARUM, 'claro'.
Nebrija (Lex1, 1492): Clareo uel claresco. por esclarecerse neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Esclarecerse. clareo .es. claresco .is. Esclarecer otra cosa. clarifico .as. Esclarecer el dia. lucesco. dilucesco.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona o una cosa> más nítido el color de [algo].
-
-
2
-
verbo trans.
-
Hacer <una cosa> más nítido [un sentido o facultad].
- Variants lèxiques
-
aclarar, aclarecer, clarecer, clarificar;
-
Exemples
-
«la cabeça aliuja e el estomago purga e el apetito esfuerza los ojos | esclaresçe | si fuere vntado el vientre. Rresçebta. çumo de apio dos onças» [B-Recetario-007r (1471)];
-
«son dichas zafir e esmeralda pasadas muchas vezes por los ojos sanan e | esclaresçen | la vista. § Item las rrayzes de la yerua que es dicha alaçor» [B-Recetario-009r (1471)];
-
«bien colado echado en·los ojos tira las telas e las arañas e | esclaresçe | la vista. Gilbertus. § Item pan de ordio caliente abierto por medyo» [B-Recetario-010v (1471)];
-
Distribució
B: 10;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Dar <una persona o una cosa> distinción [a alguien o algo].
- Variants lèxiques
-
clarificar;
-
Exemples
-
«se·le acordo del bienauenturado rey don Alfonso y de sus tan sanctas | esclarecidas | y marauillosas obras. y dispuso de asentar por escripto en·el tratado» [D-CronAragón-049r (1499)];
-
«viuia y tan viuamente en sus fijos que no menos entonce su honrra | esclareçia | y estaua tan en pie como de antes. y que hauia y» [D-CronAragón-117v (1499)];
-
«que noble beldad es la casta virtud. Porque junta con la hermosura | esclaresce | . y si dizes que hazes muy bien hablar moteiar y desenboluer respondo» [E-TriunfoAmor-025r (1475)];
-
«ellas. se ordeno esta fabula en esta forma. Vn honrrado ombre | exclarescido | por su buena vida e honesta de costumbres tomo vna muger. con» [E-Ysopete-111v (1489)];
-
Distribució
C: 4; D: 2;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Limpiar <una persona> [una planta] de brotes innecesarios.
- Relacions sinonímiques
-
espurgar, podar;
-
Distribució
B: 1;
-
-
5
-
verbo intrans.
-
Empezar a aparecer <la luz del día>.
- Relacions sinonímiques
-
alborear, amanecer, levantar;
-
Exemples
-
«fue forçado quedar en ella. fasta que al otro dia el alba | esclareciendo | el señor maestro la verdad sabida con saluaguardia nos recibio dentro en su» [D-ViajeTSanta-054r (1498)];
-
«diputados los confessores todos confessauan ende sus pecados. | era | el alba ya | esclarecida | . y el .xiij. dia de julio quando en·el monte Caluario tomauan» [D-ViajeTSanta-064v (1498)];
-
«sol quando es luziente. § La claridat escuresçe / ante uuestra fermosura / la escuridat | esclaresçe | / tal es la uuestra figura / la nieue de uos presente / se muestra» [E-CancEstúñiga-088r (1460-63)];
-
«y offienças que le hazian. y esto duro hasta qu·el dia | esclarecio | . y despues que no dexaron ninguna carne en los huessos fueron quemados» [E-Grisel-034v (1486-95)];
-
Distribució
C: 2; D: 2;
-
-
6
-
verbo intrans.
-
Distinguirse <una persona> del resto por alguna cualidad.
Formes
esclarecia (2), esclarecida (1), esclarecidas (2), esclareçiendo (2), esclarecio (1), esclaresçe (11), esclaresçen (1), esclaresçer (1), esclaresçe· (1), exclarescido (1);
Variants formals
esclarecer (8), esclarescer (14), exclarescer (1);
1a. doc. DCECH:
1460 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
23
Freq. rel.
0,131/10.000
Família etimològica
CLARUS: aclarar, aclarecer, claraboya, claramente, clarea, clarear, clarecer, clareza, claridad, clarificación, clarificar, clarín, claro -a, clarón, claror, clarura, declaración, declaradamente, declarador -ora, declarar, esclarecer, esclarecido -a, esclarificar, preclaro -a;