Tomado del catalán esdevenir, cruce del latín EVENIRE, 'resultar', con DEVENIRE, 'pasar'.
Nebrija Ø
Formes
es sdeuenjdo (1), esdeuendra (1), esdeuendrja (1), esdeuenida (1), esdeuenir (1), esdeujene (1), sdeuendra (1), sdeuerna (1), sdeuienen (1), sdeuinia (1), sdjeuenir (1);
Variants formals
esdevenir (5), sdevenir (5), sdievenir (1);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1323)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
11
Freq. rel.
0,0627/10.000
Família etimològica
VENIRE: advenedizo -a, advenidero -a, advenidor -ora, advenimiento, advenir, adviento, avenencia, avenir1, avenir2, aventación, aventar, aventura, aventurado -a, aventuranza, aventurar, avinenteza, bienavenir, bienaventuradamente, bienaventurado -a, bienaventuranza, bienvenido -a, conción, contravenir, convención, convencional, convenible, conveniblemente, convenido -a, conveniencia, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, convento, conventual, desavenido -a, desavenir, desaventura, desaventuradamente, desaventurado -a, desaventuranza, desconvenible, desconveniencia, desconveniente, desventura, desventuradamente, desventurado -a, devenir, entrevenir, esdevenidero -a, esdevenidor -ora, esdevenimiento, esdevenir, esvenidor -ora, evenimento, inconveniente, inconvenientemente, intervención, interveniment, intervenio -is -ire, intervenir, intervento, invención, invencionar, inventador -ora, inventar, inventariación, inventariar, inventario, inventiva, inventivo -a, inventor -ora, malaventura, malaventurado -a, obvención, pervenidero -a, pervenir, perviniente, prevenido -a, preveniente, prevenir, preventivo -a, proveniente, provenir, reconvenir, revenir, sobrevenir, sobrevienta, subvención, subvenir, vaivén, venida, venidero -a, venidor -ora, venir, ventana, ventanero -a, ventar, ventosa, ventosidad, ventoso -a, ventura, venturoso -a, viento, viniente;