Derivado de fuerça, del latín tardío FORTIAM, 'fuerza, vigor', derivado de FORTIS.
Nebrija (Lex1, 1492): Conor. aris. por se esforçar. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Esforçar. uim addo. animum addo. Esforçarse para algo. conor .aris. nitor .eris.
Nebrija (Voc2, 1513): Esforçar a otro. vim addo. animum addo. Esforçarse para algo. conor .aris. nitor .eris.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Fortalecer <una persona o una cosa> física o mentalmente [a alguien o algo].
-
Exemples
-
«e laxatibo que la cabeça aliuja e el estomago purga e el apetito | esfuerza | los ojos esclaresçe si fuere vntado el vientre. Rresçebta. çumo de» [B-Recetario-007r (1471)];
-
«el magnanimo rey de·los vnos en los otros. a·los flacos | esforçando | . los feridos retrayendo. a·los pocos remediando. y a todos» [D-CronAragón-005r (1499)];
-
«se adreçauan para boluer ya las espaldas. empero esta dicha Delbora los | esforçaua | y detenia mandando luego que peleassen porque de parte de Dios affirmaua ser» [D-ViajeTSanta-079r (1498)];
-
«que no lo robe el oluido / de vuestra clara memoria. § | Esforsareys | la salud / de·mi que triste me veo / compliendo vuestra virtud» [E-Grimalte-006v (1480-95)];
-
Distribució
B: 14; C: 21; D: 28;
-
-
2
-
verbo intrans./pron.
-
Emplear <una persona, un animal o una cosa> fuerza o energía para conseguir [algo].
- Relacions sinonímiques
-
porfiar, procurar, trabajar, treballar;
-
Exemples
-
«lo que peor es en menosprecio de·la dita nuestra letra vos | hauedes sforçado | en maltractar al dito Martin de que somos no poco marauellada.» [A-Cancillería-3110:085r (1422)];
-
«en que tal modo se concibe? Responde que la natura siempre se | esfuerça | y entiende de concebir macho y nunca fembra porque llamamos la fembra hombre» [B-Salud-023r (1494)];
-
«los principios pocos eran y de flaco y asaz pobre poder. mas | esforçando | peleando y venciendo ganaron lo de arriba y de aca baxo.» [D-CronAragón-008r (1499)];
-
«presume. mas mujeres ante hombres pleytear es gran locura. mas yo | sforçando | me con alguna virtud y consciencia y en ser muy cierta y clara» [E-Grisel-022r (1486-95)];
-
Distribució
A: 3; B: 12; C: 35; D: 57;
Formes
auia esforçado (1), esforça (2), esforçad (1), esforçada (1), esforçado (2), esforçados (3), esforçando (14), esforçando· (1), esforçar (24), esforçara (5), esforçaran (1), esforçare (2), esforçaren (1), esforçaria (2), esforçaron (6), esforçar· (3), esforçasse (5), esforçassen (1), esforçat (4), esforçaua (6), esforçauan (5), esforçays (1), esforçe (2), esforçemos (1), esforço (6), esforsando (1), esforsareys (1), esfuerça (29), esfuerçan (10), esfuerçat (1), esfuerça· (4), esfuerçe (2), esfuerçes (1), esfuerço (3), esfuerza (1), hauedes sforçado (1), sforçando (4), sforçar (3), sforçarian (1), sforçar· (1), sforçat (1), sfuerça (3), sfuerçe (1), sfuerço (2);
Variants formals
esforçar (150), esforsar (2), esforzar (1), sforçar (17);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
170
Freq. rel.
0,969/10.000
Família etimològica
FORTIS: confortación, confortante, confortar, confortativo -a, confortoso -a, confuerto, desconfortar, enfortalecer, enfortecer, enfortir, esforzadamente, esforzado -a, esforzar, esforzoso -a, esfuerzo, forcejar, forcívol, fortalecer, fortaleza, fortedumbre, fortificación, fortificar, fortitud, forzadamente, forzado -a, forzador -ora, forzar, forzosamente, forzoso -a, fuerte, fuertemente, fuerza, reforzar, refuerzo;