Tomado del catalán esguardar, derivado del germánico WARDON, 'buscar con la vista', y este derivado de WARON, 'atender'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Tener en cuenta <una persona> [algo].
- Relacions sinonímiques
-
acatar, catar, contar;
-
Exemples
-
«dedes al dito Diego el habito de vuestro orden la promocion del qual | sguardados | sus meritos loables creyemos que sera fructuosa. E noresmenos hayades» [A-Cancillería-2565:176r (1419)];
-
«acostumbran disponer e ordenar de sus bienes segund a·ellos es visto e | sguardando | los periglos que a·de·uegadas se acaescen. No res menos considerant que» [A-Sástago-144:010 (1420)];
-
«manera de fazer los compartimjentos et de·la dita ciudat plaziese a·nos | sguardar | la vtilidat de la cosa publica de·la dita ciudat modificar suplir declarar» [A-Ordinaciones-010v (1418)];
-
«arboles de poquas naues, e mando les jr primeras. Los enemigos de lexos, | esguardantes | el numero de·los arboles, e por aquel stimantes aquel de·las naues,» [B-ArteCaballería-119v (1430-60)];
-
«como cosa que non cura. synon de su propio deleyte. non | esguardando | ningun honor nin el deleyte de·la muger. synon tan solamente que» [C-FlorVirtudes-302r (1470)];
-
Distribució
A: 4; B: 3; C: 4;
-
-
2
-
verbo pron.
-
Tener <una cosa> relación con [alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
acatar, concernir, hacer, tocar1;
-
Exemples
-
«e buena que faga el officio por vos. En lo que se | esguarda | al quinto del trigo tomado por Joan de Peralta no es nuestra voluntat que si» [A-Cancillería-3605:026v (1479)];
-
«todas et cada·unas cosas anteditas en·las quales aura fallecido e se | esguarda | a·el por tenor de·la prejnserta capitulacion atener fazer pagar seruar» [A-Sástago-261:080 (1498)];
-
«con·el rey: si no me entremetiera en·lo que a mi se | esguardaua | muy poco y conozco que tu consejo era muy bueno. si no me» [E-Exemplario-015r (1493)];
-
«declararamos el regimiento real quoanto a·lo que a·la persona real s· | esguarda | a·las insignias e cirimonias. e al regimiento. e por consiguiente declararamos el» [E-CartasReyes-013v (1480)];
-
Distribució
A: 8; E: 13;
-
-
3
-
sust. masc.
-
Acción y resultado de percibir algo con la vista.
Formes
esguarda (16), esguardan (1), esguardando (5), esguardantes (1), esguardar (1), esguardaua (3), sguarda (1), sguardado (1), sguardados (1), sguardan (1), sguardando (1), sguardar (1);
Variants formals
esguardar (27), sguardar (6);
1a. doc. DCECH:
s.f. (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1418
Freq. abs.
33
Freq. rel.
0,148/10.000
Família etimològica
WARON: aguardador -ora, aguardar, esguardante, esguardar, esguarde, guarda, guardado -a, guardador -ora, guardar, guardarropa, guardia, guardián -ana, reguarda, reguardar, reguarde, resguardar, resguarde, salvaguardia;