esguarde

Tomado del catalán esguard, derivado de esguardar, del germánico WARDON, 'buscar con la vista', y este derivado de WARON, 'atender'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Manera de presentarse a la vista las personas y los objetos.
    Relacions sinonímiques
    acatamiento, apariencia, aspecto, parecer2, parencia, semblanza;
    Exemples
    • «amor e quien amauas. § Y empues de los pacimientos / que los | sguardes | graciosos / en ambos a dos causaron / ovimos departimientos / de meritos» [E-CancHerberey-065r (1445-63)];
      Ampliar
    • «de·lo que no merecieron siempre codician como puedan caher. y con simulado | esguarde | mientre crescen sus honras: fingen algun comedimiento. y empues quando vehen: que no » [E-Exemplario-018v (1493)];
      Ampliar
    • «desplugo a Dymna: creyendo que si el leon no conoscia en Senesba algunos | sguardes | de·la malicia que el le hauia dado a entender: que el leon » [E-Exemplario-025r (1493)];
      Ampliar
    Distribució  D: 3;
  • 2
    sust. masc.
    Atención que se dedica a alguien o a algo en virtud de su importancia.
    Exemples
    • «a·la honor d·aquel. Por que vos rogamos affectuosament que por | sguart | nuestro quj aquesto hauemos a·coraçon dedes al dito Diego el habito de» [A-Cancillería-2565:176r (1419)];
      Ampliar
    • «de·los ditos dos lugares de Torres e Barbues e por·los ditos | sguardes | e otros seria visto a·los amigos de entramas las ditas partes comprometientes» [A-Sástago-184:030 (1447)];
      Ampliar
    • «e seso. no es mas que bestia. Con estudio e con | esguarde | se fallan las primores del saber. Non quieras que te honre la» [C-TratMoral-274r (1470)];
      Ampliar
    • «por las honestas rumores / pues dexar lo codiciado / por sol | sguard | de virtut / acto es tan senyalado / que deue ser enxalçado» [E-CancHerberey-039v (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 11; B: 1; D: 2;
  • 3
    sust. masc.
    Aquello que constituye el origen o fundamento de algo.
    Relacions sinonímiques
    causa, motivo, porqué, principio, razón;
    Variants lèxiques
    resguarde;
    Exemples
    • «El rey. § Por ciertas razones e | esguartes | nos a aço moujentes vos dezimos e mandamos expressament e de cierta sciencia» [A-Cancillería-2391:036v (1415)];
      Ampliar
    • «como sia cauallero antigo del dito orden e a·aquello merecient por los | sguardes | desus ditos. En otra manera ayades al dito Alfonso e cosas suyas» [A-Cancillería-2575:112r (1424)];
      Ampliar
    • «la verdadera determjnacion. Los otros por differencias. por distinciones e por | esguardes | e por accidentes. es forçado varien la operacion. de·los quales» [E-CancCoimbra-105v (1448-65)];
      Ampliar
    • «e mas querida que dona. § Piensa que es buen seruidor / en | esguarde | que seruicios / perecen sin beneficios / e sin caridat amor / toda» [E-CancHerberey-170v (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; D: 3;
  • loc. prep.
    Por esguard de. Introduce valores causales.
    Relacions sinonímiques
    a, por amor de, a causa de / de causa de / por causa de, con, de, del, en, por ocasión de, para, por, en razón de / por razón de, por tal de;
    Exemples
    • «en nombre nuestro e de nuestra cort. Porque como nos | por esguart de | ·los grandes e notables seruicios qu·el dito mossen Johan ha feytos» [A-Cancillería-2389:059v (1415)];
      Ampliar
    • «lugar. E como nos hayamos affeccion al bien del dito Ruy Gomez | por esguard de | ·los agradables seruicios por aquell a·nos feytos. Rogamos vos affectuosament» [A-Cancillería-2565:001r (1418)];
      Ampliar
    • «a cada vno de vos dezimos rogamos e encargamos muy streytament que | por sguart de | ·lo que dito es e de nuestro seruicio toda ora e quando» [A-Cancillería-2578:048r (1429)];
      Ampliar
    • «casada / suzia morena ni fea / e la vieia mesonera / por | esguard | de la çeuada / dezis ser vuestra ralea. § Por lo qual vos» [E-CancHerberey-052v (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 8; D: 1;
Formes
esguard (4), esguarde (3), esguardes (2), esguart (6), esguartes (1), sguard (2), sguardes (4), sguardo (1), sguart (9);
Variants formals
esguard (6), esguarde (4), esguart (5), esguarte (1), sguard (9), sguarde (3), sguardo (1), sguart (3);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1450)
1a. doc. DICCA-XV 1413
Freq. abs. 32
Freq. rel. 0,182/10.000
Família etimològica
WARON: aguardador -ora, aguardar, esguardante, esguardar, esguarde, guarda, guardado -a, guardador -ora, guardar, guardarropa, guardia, guardián -ana, reguarda, reguardar, reguarde, resguardar, resguarde, salvaguardia;