Del latín SPONSUM, 'prometido', part. pas. de SPONDERE, 'prometer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Manica. ae. por las esposas prision de manos. Procor. aris. por demandar esposa. deponens .v. Sponsa. ae. por la esposa o desposada. Sponsus. i. por el esposo o desposado.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Esposo de alguna hembra. sponsus .i. Esposa de alguno. sponsa .ae. Esposas prision de manos. manica .ae.
-
-
1
-
sust. masc./fem.
-
Una persona respecto de quien ha contraído con ella un compromiso matrimonial.
-
Exemples
-
«Aluaro Guaravito. § El rey. § Como aqui vaya Eluira Lopez de Sesse con su fiya Violant | spossa | del fiel cambrero nuestro Aluaro Guarauito a·la qual conujene en aquexa ciudat leuar» [A-Cancillería-2389:028r (1414)];
-
«O si el paladar del coraçon podiesse gustar quanta admiracion tienen estas palabras. Ahe que el | sposo | viene: quanta dulçor: quando se dize. Entraron con·el a·las bodas» [C-Cordial-016r (1494)];
-
«no çuffriendo ser corrumpida recibio martyrio cuya corona silla y gloria fue como | esposa | de Jesu Christo puesta en·el cielo. Despues los que stauan en·el» [D-ViajeTSanta-165r (1498)];
-
«si pora dexar te por otro como tu a·mi por la nueua | sposa | hiziste si tus conseios no bastaran a·lo menos puedan tanto que sean» [E-Grimalte-014r (1480-95)];
-
Distribució
A: 7; B: 2; C: 29; D: 5;
-
-
2
-
sust. fem. pl.
-
Aros de hierro unidos entre sí con una cadena, usados para sujetar las manos de los presos.
Formes
esposa (22), esposas (1), esposo (8), esposos (1), sposa (8), sposo (3), spossa (1);
Variants formals
esposas (1), esposo -a (31), sposo -a (11), sposso -a (1);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1406
Freq. abs.
44
Freq. rel.
0,251/10.000
Família etimològica
SPONDERE: correspondencia, corresponder, correspondiente, corresponsión, desposar, desposorio, espontáneamente, espontáneo -a, esposar, esposo -a, responder, responsión, responsivo -a, responso, respuesta;