estimar

Tomado del latín aestimare, 'evaluar, reconocer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aestimabilis. e. por cosa que se puede estimar. Aestimo. as. por estimar & apreciar actiuum .ij. Facio. is. feci. por estimar. actiuum .ij. Floccifacio. is. por estimar en un pelo actiuum .i. Paruifacio. is. por estimar en poco actiuum .i. Percenseo. es. por estimar & juzgar actiuum .i. Proletarius. ij. el que se estima sin hazienda.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Estimar tassar apreciar. aestimo .as. Estimar en mucho. magnifacio. magnipendo. Estimar en poco. paruifacio. uilifacio. Estimar en nada. nihilifacio. nihilipendo.
  • 1
    verbo trans.
    Determinar <una persona> el valor o la medida de [algo].
    Exemples
    • «dicho illustre infante seruando l·orden e pratica que seruar se deue faga | extimar | el dicho danyo fasta en mil libras y aquellas faga pagar a·los» [A-Cancillería-3613:065r (1484)];
      Ampliar
    • «no le sia jmpuesto jmpediment nj empacho alguno et las ditas obras sian | stimadas | por maestros o alia legitimament. Item pronunciamos que toda via que el» [A-Sástago-184:080 (1447)];
      Ampliar
    • «por sant Bernardo diziente. que todo este mundo corporal non se puede | estimar | tanto quanto es el precio de vna anima. Pues tanto es mas» [C-BienMorir-01r (1479-84)];
      Ampliar
    • «sin preuenida muerte. Pues yo alli con mayores tormentos allegado que ninguno | stimar | podria los quales antes tornar los a passar que a·la memoria reduzir» [E-Grimalte-050r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 9; B: 1; D: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Dar <una persona> valor o importancia [a alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    apreciar;
    Exemples
    • «muy humilmente le supplico mande le sea cumplida su merced que mucho mas | stimare | el lo haia que no solamente mi fijo mas si a·la persona » [A-Correspondencia-112r (1478)];
      Ampliar
    • «que el tiempo: mas guay de nos: que no hay cosa que hoy menos se | estime | . Passan los dias de·la salud: e ninguno piensa. No hay hombre que piense» [C-Cordial-027r (1494)];
      Ampliar
    • «toman subdiaconado no lo han por sacro. el orden menor no lo | estiman | . crian las barbas mucho crecidas y no tienen por dignos de sacerdocio» [D-ViajeTSanta-122r (1498)];
      Ampliar
    • «males estremo e tanto mayor quanto el valer de·la persona fallesçida s· | estima | ningun danyo en igual del presente deue ser complanyido. Fenecida es aquella» [E-CancCoimbra-094v (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 7; C: 9; D: 77;
  • 3
    verbo trans.
    Considerar <una persona> [a alguien o algo] de [cierta manera].
    Relacions sinonímiques
    dar, haber1, hacer, recibir, reputar, tener, tomar;
    Exemples
    • «nos faga esta merced. la qual por auer me·lo rogado mj hermana | estimare | por mas senyalada e mayor de lo que es nj escriuir se podria.» [A-Correspondencia-065r (1473)];
      Ampliar
    • «de caualleria en·las batallas y liças los beçones no son reputados ni | estimados | sino por vno. § Porque diximos que si cayere la simiente del» [B-Salud-023r (1494)];
      Ampliar
    • «y primeros sin duda de todo el poniente. tengo por dicho y | estimo | yo. que houo mereçido nuestro noble Aragon dar los mas altos y» [D-CronAragón-0-25r (1499)];
      Ampliar
    • «vnos a otros mjrando·se como suenyo en cosas inposibles de ser lo | estimauan | . y despues que todos aquellos magnificos principes y damas cobrada la vida» [E-TriunfoAmor-003v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 12; C: 8; D: 35;
  • 4
    verbo trans.
    Dar <una persona> por posible que ocurra [algo].
    Exemples
    • «hi seran por toda esta semana que viene. en manera que todos juntos | estimo | seran los que comigo yran ochocientos de cauallo en que haura ciento hombres» [A-Correspondencia-064r (1473)];
      Ampliar
    • «animo se resistia a·los turcos tanto mas encendida touieron la saña porque | estimauan | verguença que su exercito no preualeciesse y que despreciassen el poderio de su» [D-ViajeTSanta-170r (1498)];
      Ampliar
    • «como de noche poco tiempo ha segun hauemos oydo le houiessen entrado ladrones | estimando | fallar le thesoro con la oracion sola assi los ato que fincados en» [D-Vida-009r (1488)];
      Ampliar
    • «la fija en la fantasia del padre ausentar·se que de·la madrastra | stimaua | . con gran cura cada noche por tomar vengança de·la jnjurja d» [E-TristeDeleyt-147v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 3; D: 12;
Formes
estima (9), estimada (4), estimadas (4), estimado (26), estimados (5), estiman (1), estimando (8), estimar (15), estimare (1), estimaria (1), estimar· (1), estimas (3), estimase (2), estimassen (1), estimaste (1), estimaua (5), estimauamos (1), estimauan (5), estimauas (1), estimays (1), estima· (1), estime (2), estimen (2), estimes (1), estimeys (1), estimo (8), estjmo (1), extimando· (1), extimar (2), extimasse (1), stima (17), stimada (8), stimadas (14), stimado (1), stimados (4), stiman (4), stimando (3), stimar (7), stimare (1), stimaua (1), stime (1), stimo (2);
Variants formals
estimar (112), extimar (4), stimar (62);
1a. doc. DCECH: 1400 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 178
Freq. rel. 1,01/10.000
Família etimològica
AESTIMARE: asmar, desestimar, estima, estimable, estimación, estimado -a, estimar, estimativo -a, inestimable;