Del latín HAC HORA, 'en esta hora'.
Nebrija (Lex1, 1492): Diatonieum genus musicae. la musica de agora. Dudum. aduerbium. por agora poco a. Etiam nunc. por aun agora. Hic. aduerbium loci. por agora. Jam. aduerbium. por agora. Modo. aduerbium. por agora passado. Modo. aduerbium. por agora presente. Modo. aduerbium. por agora venidero. Nunc. aduerbium. por agora.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Agora aduerbio de tiempo. nunc. Agora poco a. modo. dudum. iam. Agora de aqui a poco. iam. dudum. modo.
Nebrija (Voc2, 1513): Agora aduerbio de tiempo presente. nunc. Agora poco a. modo. iamdudum. iam. Agora de aqui a poco. iam. dudum. modo.
-
-
1
-
adv.
-
Indica el momento en que se habla o que se toma como punto de referencia, o un momento inmediatamente contiguo.
- Variants lèxiques
-
ara2, hora;
-
Exemples
-
«recusades e dilatades exigir ciertas letras de justicia signadas de vicecanceller las quales | agora | nueuament vos ha presentado porque reprehendiendo uos de·las ditas cosas si» [A-Cancillería-2381:021r (1413)];
-
«diziendo. Saliva hominis gejunii. omnibus animalibus venenum habentibus est contraria. § | Aora | de la saliua del omne sy es sana o ponçoñosa. § E si alguno dixere que esto» [B-Aojamiento-142r (1425)];
-
«en vista de Aynsa. que es cabeça de Sobrarbre segun los de | agora | dizen. que otros afirmar osan que Boltayna era entonce cabeça. que» [D-CronAragón-004v (1499)];
-
«nj deleytes d·aquella: por que lo jnnora todo. Pues entiende | ahora | ste secreto por vuestra vida senyora. Dixo la donzella. Respondio la» [E-TristeDeleyt-072r (1458-67)];
-
Distribució
A: 313; B: 116; C: 225; D: 388;
-
-
2
-
conj.
-
Enlaza, con valor disyuntivo, elementos equivalentes en la oración que indican alternancia de distintas acciones o circunstancias.
- Relacions sinonímiques
-
cuando;
- Variants lèxiques
-
ara2, hora;
-
Exemples
-
«las cosas que non sabe o son a·el non conoscidas mucho peca | agora | las afirme o niegue. Quien jura sobre alguna cosa sin grand necessidad» [C-BreveConfes-26v (1479-84)];
-
«tierra: nauega la mar: e passea la muchas vezes. Por·ende el hombre miserable | agora | aca: agora aculla trabaja muy cuidadoso: e jamas cessa, fasta que el que fue» [C-Cordial-011r (1494)];
-
«tiempo fue nuestro viaje alegre y presto. despues andouimos con vientos contrarios | agora | siguiendo el drecho camino despues por sus fuerças echados en otras malas trauiessas» [D-ViajeTSanta-048r (1498)];
-
«dos lenguas. En·el tiempo de yvierno como fiziesse muy fuerte tempestad | agora | de nieues e lluujas. | agora | de vientos e de eladas. vn» [E-Ysopete-095v (1489)];
-
Distribució
B: 9; C: 2; D: 14;
-
-
3
-
interj.
-
Expresión con que se refuerza la manifestación de un deseo vehemente.
-
Exemples
-
«vos non lo creays. § Otra. § La yra de Dios / | agora | me leuasse / por que non passasse / tal vida por vos.» [E-CancHerberey-089v (1445-63)];
-
«que Caym vuo d·Abel / porque se que vos vera / | agora | fuesse yo el / por ver mi bien soberano / ho me tornasse» [E-CancMontserrat-022r (1462-75)];
-
«tu que no me fablas. por la ventura bolaste a·las celestiales moradas. | ahora | quisiessen los dioses que dexando el pesado cuerpo bolasse adonde tu eres: o » [E-Satyra-b044v (1468)];
-
«los quales con grand trabajo fazia arar derechamente. muchas vezes dezia. | agora | vos comiessen los lobos. por que non quereys andar si non tuertamente» [E-Ysopete-105v (1489)];
-
Distribució
D: 6;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Por ahora. De manera provisional o momentánea.
-
Exemples
-
«bien nos ha parecido la causa que os mueue pero no deliberamos | por agora | fazer la jnquisicion quando nos pareciere tiempo lo mandaremos. Quanto al officio» [A-Cancillería-3569:010v (1491)];
-
«dezir que fuesse de Begorra. mas el juyzio de aquesto quede | por agora | para quien mas con diligencia d·ello pesquisa fiziere. que para nuestro» [D-CronAragón-016r (1499)];
-
«amar / lo que jamas cobrareys. § Otra. § Mi bien si | por agora | / absente biuo de ti / en mis desseos señora / nunca te» [E-CancHerberey-030r (1445-63)];
-
«capital enemigo. grande es el engaño que trahes. el qual | por agora | non te aprouechara. ca non te pagare lo que non te deuo» [E-Ysopete-039v (1489)];
-
Distribució
A: 3; C: 5; D: 4;
Formes
agora (1035), aguora (3), ahora (40), aora (7);
Variants formals
agora (1035), aguora (3), ahora (40), aora (7);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
1.085
Freq. rel.
6,18/10.000
Família etimològica
HORA: ahora, ara2, deshora, encara, hora, ora, reloj;
HIC: acá, açó, ahora, aquende, aquí, ara2, aun, aunque, empero, ho, hoc, hogaño, huiusmodi, pero2;