Del latín EXIRE, derivado de IRE, 'ir'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Exeo .is. exiui. por salir a fuera. neutrum .v. *Exeo .is. exiui. por esquivar algo. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
verbo intrans.
-
Pasar <una persona, un animal o una cosa> de dentro a fuera de un lugar.
- Relacions sinonímiques
-
salir;
-
Exemples
-
«joyas malas de cuero e todos otros qualesquiere bienes que dura consigo lexedes | exir | saluament e segura de nuestros regnos e tierras. Guardantes vos attentament que» [A-Cancillería-2568:051v (1420)];
-
«Solidos .iiij. dineros. § De carga de trigo qui ha franqueza de | exir | . Arnaldus del Calbo notarius. § .ij. sueldos. § De pan cozido de dotze dinaradas» [A-Rentas2-139r (1417)];
-
«e vierta sobre el panar e cabez abaxo colgado del lecho este asi | exiran | las lonbrizes por la boca esto es cosa prouada. § Item dize Ricardus» [B-Recetario-023v (1471)];
-
«asy de çerues como de pomas e de otras semblantes que sembraua. en | exiendo | e cresçiendo e habundauan en frutos. Empero quiquiere puede plantar de·las plantas » [B-Agricultura-051r (1400-60)];
-
Distribució
A: 5; B: 7;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Expulsar <una persona> los excrementos.
- Relacions sinonímiques
-
andar por bajo, cagar, evacuar, exir a cámara / salir a cámara, hacer sus mandados, salir;
-
Exemples
-
«vnto anejo de puerco e picadas e posadas calientes sobre el doliente fazen | exir | e ablandesçer mucho. § Item las corteças del sabuco cochas con vnto de» [B-Recetario-019r (1471)];
-
«llagados por la agudez de·la materia corruta esto se conosçe quando quier | exir | e non puede e sufre grand cochura por la qual rrazon a·las» [B-Recetario-020v (1471)];
-
«la yerva que es dicha pelosiella cocha con leche beujda tira voluntad de | exir | . § Item dize Diascoruus que la yerba que es dicha azedula rremojada en» [B-Recetario-020v (1471)];
-
«voluntad de exir a camara e non puede maguer cujde de que podra | exir | . Esto viene por grand pesadura de·los estentjnos e por esto lo» [B-Recetario-024v (1471)];
-
Distribució
B: 4;
-
-
3
-
verbo intrans./pron.
-
Tener <una persona o una cosa> su origen en algo o derivar de ello.
- Relacions sinonímiques
-
descender, derivar, emanar, insurgir, nacer, partir, proceder, proceír, provenir, residir, resultar, salir, surtir, venir;
-
Distribució
B: 1;
Formes
exiendo (1), exir (11), exira (2), exiran (1), exiria (1), yxe (1);
Variants formals
exir (17);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
17
Freq. rel.
0,0969/10.000
Família etimològica
IRE: ab initio, ambición, ambicioso -a, ámbito, circuición, circuir, circuito, coito, comenzadero -a, comenzamiento, comenzar, comienzo, cómito, compezar, condado, conde, condesa, condestable, desexir, ejida, ejido, encomenzar, escomenzar, eundus -a -um, exidor -ora, exiente, exir, éxito, ida, introito, ir, ite missa est, iter -ineris, óbito, perecedero -a, perecedor -ora, perecer, perir, preterir, pretor, pretorio -a, reiteración, sedición, sedicioso -a, sobtado -a, sobtosamente, sobtoso -a, subida, subidamente, subido -a, subimiento, subir, súbitamente, subitáneo -a, súbito -a, supitaño, transir, tránsito, transitorio -a, vaivén, vizcondado, vizconde, vizcondesa;