airar

Derivado de ira, del latín IRAM, 'cólera, enojo'.

Nebrija (ca. 1495): Airarse con razon. indignor .aris. Airarse como quiera. succenseo .es. irascer.

  • 1
    verbo trans.
    Sentir <una persona> aversión hacia [alguien].
    Relacions sinonímiques
    aborrecer, aborrir, desamar, detestar, malquerer, odiar, repugnar;
    Exemples
    • «Guillen Ramon de Muncada. el qual como estouiesse desterrado en Aragon. y mucho mas | ayrado | del conde de Barcelona por la muerte del arçobispo de Tarragona. trato» [C-CroAra-056r];
      Ampliar
    • «a·la muerte del padre que perdon le quisiera pedir porque estaua como | ayrado | del padre de causa de·la madrastra. y quisiera besar le las» [C-CroAra-149v];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Causar <una persona o una cosa> enfado o disgusto [a alguien].
    Relacions sinonímiques
    enojar;
    Exemples
    • «que fazen muncho entristeçer mi coraçon. mas la terçera me faze muncho | ayrar | . el ome que se tiene por mesquino en la pobredat.» [B-FlorVirtud-307v];
      Ampliar
    • «quisiera vender por precio el muerto Naboth. de cuya muerte Dios fue | ayrado | y fuendo el rey para su viña salio al camino Helias propheta con» [C-Viaje-087r];
      Ampliar
    • «le es dicho si es verdat o non. e non se deue | ayrar | . ca aquel que faze mal deue sofrir que le sea dicho.» [B-FlorVirtud-322r];
      Ampliar
    • «no dize verdat. Saluando loco e niño. de la verdat se | ayra | honbre. § .xv. Quien fabla mucho no es seguro de heradas. Si» [B-Moral-278r];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 1;
Formes
ayra(1), ayrado(3), ayrar(2);
Variants formals
ayrar(6);
1a. doc. DCECH: 1140
1a. doc. DICCA-XV 1470
Freq. abs. 6
Freq. rel. 0,0422/10.000
Família etimològica

IRA: airado -a, airar, ira, iracundo -a, irado -a, irascibilidad, irascible, iroso -a;