ajenar

Del latín ALIENARE, derivado de ALIUS, 'otro, ajeno'.
Nebrija (Lex1, 1492): Abalienare quid. por agenar algo de si actiuum .i. Alieno. as. por agenar actiuum .i. Allodium. ij. por erencia que se puede agenar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Agenar el hijo. abdico .as .aui. Agenar dignidad. abdico .as .aui. Agenar otra cosa. alieno .as. abalieno .as.
Nebrija (Voc2, 1513): Agenar el hijo en vida. abdico .as .aui. Agenar se de dignidad. abdico .as .aui. Agenar otra cosa. alieno .as. abalieno .as.
  • 1
    verbo trans.
    Pasar <una persona> la propiedad de [algo] o un derecho sobre ella a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    ceder, cesionar, dar, donar, relajar, rendir, transferir, transportar, traspasar;
    Variants lèxiques
    alienar, enajenar;
    Exemples
    • «o heredades tovieren o possieren que·las non pueda njn puedan vender njn | ajenar | njn trocar njn canbiar njn dar a otra persona alguna en alguna manera» [A-Sástago-111:020 (1403)];
      Ampliar
    • «reparo y mejoria mas el perdimiento de sus reynos. Perdio·se Nauarra | ageno· | se Çaragoça. y murieron quando menos quinze de·los mas principales caualleros» [D-CronAragón-049v (1499)];
      Ampliar
    • «ciudad fue llena de gloria. Dolia se el sancto padre de | hauer agenado | tan alta real y catholica gente. de hauer guerreado tan esclareçida y» [D-CronAragón-120r (1499)];
      Ampliar
    • «grande y mucho amigo el principe de Taranto que ge·lo | hauia | como | agenado | el triste patriarcha. El duque de Borgoña de que houo asaz detenido» [D-CronAragón-175r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 10;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer perder <una cosa> la razón [a alguien].
    Variants lèxiques
    enajenar;
    Exemples
    • «quien no escogera antes de padecer aqui: que alli: sino que sea del todo | ajenado | de seso. Onde dize Ysidoro en·el Synodo. Pon en tu pensamiento qualesquier dolores de» [C-Cordial-054r (1494)];
      Ampliar
    • «offrecidas al redemptor. Empero hay hay que son muy alexos de ti | ajenadas | en heregia todas enbueltas y apartadas de·la simpleza de·la fe cristiana» [D-ViajeTSanta-132v (1498)];
      Ampliar
    • «soys tan absentada / del buen rey con gran desseo / en pensamiento | axenada | / medeçina muy provada / vos dare bien prestamente / que seyendo obediente» [E-CancPalacio-122r (1440-60)];
      Ampliar
    • «aquellos que entrar en ella quisieren. § Se priua aqua libertat / y | ajena | el intelleto / el seso queda defeto / razon en catiujdat / toda» [E-TristeDeleyt-028v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 3;
Formes
agenado (2), agenar (4), agenaras (1), ageno· (1), ajena (1), ajenadas (1), ajenado (1), ajenar (1), axenada (1), axenado (1), hauer agenado (1), hauia agenado (1);
Variants formals
agenar (10), ajenar (4), axenar (2);
1a. doc. DCECH: 1241 (CORDE: 1225-28)
1a. doc. DICCA-XV 1403
Freq. abs. 16
Freq. rel. 0,0912/10.000
Família etimològica
ALIUS: ab alio, ajenar, ajeno -a, ál, alegoría, alegórica, alegoricalmente, alegóricamente, alegórico -a, algo, algunamente, alguno -a, alias, alienación, alienar, alieno -a, alius -a -ud, allegorice, allófilo -a, enajenar, hidalgo -a, hidalguez, hidalguía;