ajenar

Del latín ALIENARE, derivado de ALIUS, 'otro, ajeno'.
Nebrija (Lex1, 1492): Abalienare quid. por agenar algo de si actiuum .i. Alieno. as. por agenar actiuum .i. Allodium. ij. por erencia que se puede agenar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Agenar el hijo. abdico .as .aui. Agenar dignidad. abdico .as .aui. Agenar otra cosa. alieno .as. abalieno .as.
Nebrija (Voc2, 1513): Agenar el hijo en vida. abdico .as .aui. Agenar se de dignidad. abdico .as .aui. Agenar otra cosa. alieno .as. abalieno .as.
  • 1
    verbo trans.
    Pasar <una persona> la propiedad de [algo] o un derecho sobre ella a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    ceder, cesionar, dar, donar, relajar, rendir, transferir, transportar, traspasar;
    Variants lèxiques
    alienar, enajenar;
    Exemples
    • «o heredades tovieren o possieren que·las non pueda njn puedan vender njn | ajenar | njn trocar njn canbiar njn dar a otra persona alguna en alguna manera» [A-Sástago-111:020 (1403)];
      Ampliar
    • «les fazen reuerençia.§ Capitulo terçero de·los remedios, e consolaçiones para los que | agenando | su voluntad fizieron votos diuersos.§ Capitulo quarto de·los remedios, e consolaçiones para» [C-Consolaciones-003r (1445-52)];
      Ampliar
    • «te dare tanto por tu salario. y toda la ganancia sera mia. Si | ajeno | las cosas de·la yglesia: conuiene saber las cosas muebles: como son las» [C-SumaConfesión-064r (1492)];
      Ampliar
    • «reparo y mejoria mas el perdimiento de sus reynos. Perdio·se Nauarra | ageno· | se Çaragoça. y murieron quando menos quinze de·los mas principales caualleros» [D-CronAragón-049v (1499)];
      Ampliar
    • «ciudad fue llena de gloria. Dolia se el sancto padre de | hauer agenado | tan alta real y catholica gente. de hauer guerreado tan esclareçida y» [D-CronAragón-120r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 9; D: 10;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer perder <una cosa> la razón [a alguien].
    Variants lèxiques
    enajenar;
    Exemples
    • «quien no escogera antes de padecer aqui: que alli: sino que sea del todo | ajenado | de seso. Onde dize Ysidoro en·el Synodo. Pon en tu pensamiento qualesquier dolores de» [C-Cordial-054r (1494)];
      Ampliar
    • «offrecidas al redemptor. Empero hay hay que son muy alexos de ti | ajenadas | en heregia todas enbueltas y apartadas de·la simpleza de·la fe cristiana» [D-ViajeTSanta-132v (1498)];
      Ampliar
    • «soys tan absentada / del buen rey con gran desseo / en pensamiento | axenada | / medeçina muy provada / vos dare bien prestamente / que seyendo obediente» [E-CancPalacio-122r (1440-60)];
      Ampliar
    • «aquellos que entrar en ella quisieren. § Se priua aqua libertat / y | ajena | el intelleto / el seso queda defeto / razon en catiujdat / toda» [E-TristeDeleyt-028v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 1; E: 3;
Formes
agenado (2), agenando (2), agenar (4), agenaras (1), ageno· (1), ajena (1), ajenadas (1), ajenado (1), ajenando (3), ajenar (3), ajenassen (1), ajeno (1), axenada (1), axenado (1), hauer agenado (1), hauia agenado (1);
Variants formals
agenar (12), ajenar (11), axenar (2);
1a. doc. DCECH: 1241 (CORDE: 1225-28)
1a. doc. DICCA-XV 1403
Freq. abs. 25
Freq. rel. 0,112/10.000
Família etimològica
ALIUS: ab alio, ajenar, ajeno -a, ál, alegoría, alegórica, alegoricalmente, alegóricamente, alegórico -a, algo, algunamente, alguno -a, alias, alienación, alienar, alieno -a, alius -a -ud, allegorice, allófilo -a, enajenar, hidalgo -a, hidalguez, hidalguía;