«para quando seamos ahi nuestra voluntat es que las dos copas que micer | Falcon | ha embiado con el page del castellan tomeys a vuestras manos. Car» [A-Cancillería-3605:010v (1479)];
«a vuestras manos. Car ahun que digan que sean del dicho micer | Falcon | nos hauemos recebido vna carta que el dicho micer Falcon fazia al senyor» [A-Cancillería-3605:010v (1479)];
«se ha passado conuiene agora se faga mejor que fast·aquj con micer | Falco | al qual screuimos segund al otro lo screujmos lo faga encargamos vos luego» [A-Cancillería-3613:014v (1484)];
«Por carta de Francisco Sanchez he sabido como se sabia de cierto por micer | Falcon | el qual era arribado en·essa ciudat de Barcelona qu·el visirey de » [A-Correspondencia-119r (1478)];