al

Compuesto de a, del latín AD, 'a, hacia, para', y el, del latín ILLE, 'él, aquel'.

Nebrija Ø
  • 1
    prep. + art.
    Introduce valores locativos o temporales que expresan dirección, destino, orientación o duración.
    Relacions sinonímiques
    a;
    Exemples
    • «E si los tales creedores querian exigir los deudos principales embiamos | al | dito lugar vn alongament por cinquo anyos. Dentro los quales no paguen» [A-Cancillería-2389:057v (1415)];
      Ampliar
    • «de nuestra vida. e caudillo e guia del camino por donde van | al | cielo. E por ende non es de desamparar la por quales quier» [C-BienMorir-09v (1479-84)];
      Ampliar
    • «cosa sera: oyr aquella postrera palabra. Partid os de mi malditos: e id | al | fuego sin fin. Ca los que agora oyen de grado: e siguen la» [C-Remedar-033r (1488-90)];
      Ampliar
    • «mucho grande siendo pequeña. § Pues que la obra nuestra llego mediante Christo | al | tiempo del santo padre Siluestre y de Constantino Magno el bueno constante y justo» [D-TratRoma-029r (1498)];
      Ampliar
    • «El auctor. § Estando asi Mirabella en pena no conocida fue lleuada | al | palacio de·la reyna su madre donde muy consolada la presumia hazer.» [E-Grisel-027v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 74; B: 195; C: 208; D: 395; E: 295;
  • 2
    prep. + art.
    Introduce valores locativos o temporales que expresan situación.
    Relacions sinonímiques
    en;
    Variants lèxiques
    a;
    Exemples
    • «a cada uno por si. E los fagades estar con la cadena | al | cuello e no les consintades razonar sino por su misma boca ni les» [A-Aljamía-07.06v (1465)];
      Ampliar
    • «esto por ser negligentes. que no curan jamas de sus cauallos sino | al | tiempo que los caualgan. entonce les hazen quanto mal pueden. despues» [B-Albeytería-026r (1499)];
      Ampliar
    • «de su casa: y assimesmo de·los otros apostoles y criados: los quales | al | tiempo de su presion le desmampararon: y de muchos de·los judios a» [C-TesoroPasión-045r (1494)];
      Ampliar
    • «ordenado que el rey de Aragon aparejado estaua de acudir al campo y | al | plazo assignado que se cumplia esse dia. Respondio el senescal. es» [D-CronAragón-104v (1499)];
      Ampliar
    • «no se nj en qual manera / que me ffalle asentado / | al· | lugar do fue sacado / çerqua de nuestra bandera. § Ali no se» [E-TristeDeleyt-185v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 100; B: 524; C: 92; D: 291; E: 166;
  • 3
    prep. + art.
    Introduce el beneficiario o el objeto indirecto de la acción.
    Relacions sinonímiques
    en, enta;
    Variants lèxiques
    a;
    Exemples
    • «El rey. § Nos scrjujmos por nuestra letra patent | al | rey de Fez e de Benamerjn que de e pague al fiel nuestro» [A-Cancillería-2391:011v (1415)];
      Ampliar
    • «Despues colada muy bien por vn trapo den lo con vn cuerno | al | cauallo tomado de agua. y no le cumple mas medicinar porque le» [B-Albeytería-026v (1499)];
      Ampliar
    • «celestiales e eternas moradas. Guarda te como pelegrino: e huesped sobre la tierra. | al | qual no pertenece cosa de·los negocios del mundo. Guarda el coraçon libre:» [C-Remedar-019v (1488-90)];
      Ampliar
    • «ofrecio de se dar luego al rey. mucho le plugo d·ello | al | vencedor poderoso. y mando que saliessen moros y que entrassen cristianos a» [D-CronAragón-036r (1499)];
      Ampliar
    • «creer·lo terneys ocupados los sentidos. Mas jnujando otra vez las palabras | al | enamorado asy le manjfesto quantas desauenturas padecer se·pueden vuestra senyora sosterna antes» [E-TristeDeleyt-146v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1477; B: 398; C: 915; D: 718; E: 744;
  • 4
    prep. + art.
    Introduce el objeto directo de la acción.
    Relacions sinonímiques
    a;
    Exemples
    • «es en menosprecio de·la dita nuestra letra vos hauedes sforçado en maltractar | al | dito Martin de que somos no poco marauellada. E como de present» [A-Cancillería-3110:085r (1422)];
      Ampliar
    • «que para esto son muy dañosas. § La cura. § Deuen sangrar luego | al | cauallo de·la costumbrada vena del cuello y dexaran salir tanta sangre como» [B-Albeytería-025v (1499)];
      Ampliar
    • «amo arguyo e castigo. E en·el Ecclesiastico se lee. el que ama | al | fijo, açota·le muchas vezes por que sea alegre quando fuere grande. E» [C-Consolaciones-017r (1445-52)];
      Ampliar
    • «que el que vencio a su rey mucho antes de razon habria vencido | al | conde si el conde le sperara. y assi houo por mejor de» [D-CronAragón-032v (1499)];
      Ampliar
    • «por el verdadero amor gran deleytaçion se causara. Mas el amigo viendo | al | enamorado demudado y costreñjdo de strema pasion. conoçio que desconoçimjento d·amor» [E-TristeDeleyt-039r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 98; B: 85; C: 536; D: 522; E: 427;
  • 5
    prep. + art.
    Introduce el término del verbo o de sintagmas que expresan acción, en ocasiones con un matiz de intención, finalidad u obligación.
    Relacions sinonímiques
    a;
    Exemples
    • «no recebida de vos la dita quantia en poder mjo. Renunciant encara | al | beneficio de partir la accion e de nueua e viella constitucion et actionj» [A-Sástago-143:001 (1420)];
      Ampliar
    • «porque esta arte del cortar dicha çisoria se ouo de jntroduzir e | al | numero de·las artes adjungir. En·el terçero quales condiçiones e costunbres» [B-ArteCisoria-003r (1423)];
      Ampliar
    • «que dende se sigue. El segundo es cortando miembro injuriosamente. ca es obligado | al | gasto que faze el otro en·los phisicos: e de·la ganancia perdida:» [C-SumaConfesión-080r (1492)];
      Ampliar
    • «mas diuino es que el de vno. quanto mas que el renunciando | al | papadgo siempre se queda no solo gran señor en la yglesia mas legitimo» [D-CronAragón-159v (1499)];
      Ampliar
    • «lo callo que menos deua valer que si lo dixiesse. y respondiendo | al | mal que deziys sabemos parece me que aquellas que muy aquexadas vienen a» [E-Grisel-018v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 127; B: 33; C: 100; D: 79; E: 128;
  • 6
    prep. + art.
    Introduce valores modales que expresan forma, medio, aspecto o intrumento.
    Exemples
    • «A·la primera es facil la prouision porque se puede fazer muy | al | seguro para su indepnidat a·ffin que mas no haya de durar.» [A-Cancillería-3665:129v (1488)];
      Ampliar
    • «e sus ninytos alegran·se jugando. tienen la dolçayna e la guitarra: e gozan | al | son de·los organos. passan en plazeres sus dias: e en vn puncto descienden al» [C-Cordial-007r (1494)];
      Ampliar
    • «diesse a·los ingratos judios materia de se conuertir: los quales pues luego | al | estruendo y terror de su diuina potencia no quisieron conoscer su malicia: se» [C-TesoroPasión-046v (1494)];
      Ampliar
    • «que babtizara en spiritu sancto y fuego. la qual palabra solo entienden | al | pie de·la letra y van muy errados porque segun la clara verdad» [D-ViajeTSanta-123v (1498)];
      Ampliar
    • «los bienes. mas la proa de vuestro parezer mas la veo puesta para dar | al | traues en jnfierno que em·parayso. No vos digo yo» [E-TristeDeleyt-115r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 25; B: 125; C: 32; D: 47; E: 59;
  • 7
    prep. + art.
    Introduce valores distributivos, de precio, medida, etc.
    Variants lèxiques
    a;
    Exemples
    • «anyo los dichos tres mil modins de aquella y mas si puede ser | al | precio que tenia la de Yuiça. Y esto le direys y rogareys» [A-Cancillería-3613:011v (1484)];
      Ampliar
    • «vino blanco ros y cozido el qual aya de vender el ros | al | precio del vermello y el blanco seys dineros mas que el vermello» [A-Sisa1-263r (1464)];
      Ampliar
    • «y moças que ganaran soldada e combran su·pan a·su taula | al | precio que vendran tirada la sisa juxta la dita letra todo frau» [A-Sisa1-265r (1464)];
      Ampliar
    • «hayan a partir partes yguales de tomar en conto a·la dita companya | al | precio de .iiij. sueldos por cantaro. e no faziendo el dito jurament» [A-Sisa2-238v (1466)];
      Ampliar
    • «aprouechar remission alguna de·la parte. E del visitador: que recibe algun presente. | al | doble de·lo qual restituir es obligado. E si alguno arguyesse de·la» [C-SumaConfesión-094v (1492)];
      Ampliar
    Distribució  A: 9; C: 1; E: 1;
  • 8
    prep. + art.
    Introduce valores finales.
    Relacions sinonímiques
    por causa de, de, a fin de / en fin de;
    Variants lèxiques
    a;
    Exemples
    • «cierto es cosa que mucho nos plaze ca por esta via sera remediado | al | sossiego y reposo d·esse nuestro principado de·la dicha question y se» [A-Cancillería-3613:097r (1485)];
      Ampliar
    • «su color. La razon y causa es porque las superfluydades son proporcionadas | al | nutrimento de donde reciben la superfluydad. por·ende se deue informar el» [B-Salud-004r (1494)];
      Ampliar
    • «cuerpo. e de aver perdido la fortaleza. Ca si prudente eres todo es | al | tu prouecho. Onde dize sant Bernaldo. sienpre en·el grand cuerpo e fuerte.» [C-Consolaciones-057r (1445-52)];
      Ampliar
    • «son necessarias como en esto que nos comemos haya muchas partes no conuenientes | al | nudrimiento de nuestros cuerpos. donde paresce la necessidad que se aparten de» [D-ViajeTSanta-113r (1498)];
      Ampliar
    • «puesto recaudo en el hun real y en el otro con las guardas | al | tal caso convenjbles hasta el dia claro venido esperaron y en su primera» [E-TriunfoAmor-050v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 35; B: 4; C: 6; D: 17; E: 26;
  • 9
    prep. + art.
    Introduce valores comparativos que expresan diferencia entre dos objetos, estados o actividades (en correlación con de).
    Exemples
    • «esta misma consciencia deueys venjr en·la dicha contribucion que del vn caso | al | otro quanto a este effecto no hay differencia alguna pero porque se dize» [A-Cancillería-3666:018v (1490)];
      Ampliar
    • «confession importe reuelacion la qual no puede ser sino del que se confiessa | al | que le oye: si alguna d·estas cosas fallece: en·el caso suso» [C-SumaConfesión-011v (1492)];
      Ampliar
    • «la tierra. comoquier y por quienquier. ni fazian differencia del estrangero | al | natural. que todos los hauian por hermanos. tanto que el bien» [D-CronAragón-038v (1499)];
      Ampliar
    • «creydo que vos le dareys a sentir la differencia que hay del cauallero | al | peon y habre plazer que lo pongays en esecucion porque el no se» [D-CronAragón-103v (1499)];
      Ampliar
    • «es e por cabo affable / tanto faz ser amable / del estranyo | al | esquiuo / pues que fara el amigo / que amando es amado» [E-CancHerberey-072r (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 1; D: 2; E: 3;
  • 10
    prep. + art.
    Introduce valores de procedencia.
    Exemples
    • «Sem Tob ha-Cohen. [Ante el juez] requerio Aharon Far que como en la present cabsa auia dreytos | al | senyor rey e a el que por remedios de justicia mandassen segurar la» [A-Aljamía-07.14v (1465)];
      Ampliar
    • «capitulos de Osee. Oyd fijos de Ysrael la palabra del señor: ca el juhizio es | al | señor con los moradores de·la tierra. E este juhizio es mucho de temer. Por» [C-Cordial-018v (1494)];
      Ampliar
    • «Hay otra mano: que se llama empachadora a .xij. capitulos del Ecclesiastico. Guay | al | doble de coraçon: e a·las manos malfechoras e empachantes los bienes de·» [C-SumaConfesión-079r (1492)];
      Ampliar
    • «los otros caen en diuersos vicios. de·los quales dize el euangelio. Guay | al | mundo por los scandalos: los tales son obligados a satisfazer con buenos enxemplos» [C-SumaConfesión-081v (1492)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 3;
  • 11
    prep. + art.
    Introduce el agente de la voz pasiva.
    Relacions sinonímiques
    de, del, por;
    Variants lèxiques
    a;
    Exemples
    • «do ordeno e quiero que mj cuerpo sia sepellido en·el lugar que | al· | dito senyor abbat sera bien visto. Para la qual defunsion e por» [A-Sástago-171:010 (1437)];
      Ampliar
    • «Huesa o en aquel lugar en·do a·vos executores mjos jnfrascriptos o | al | otro d·ellos sera bien visto. Item qujero ordeno e mando que» [A-Sástago-234:001 (1477)];
      Ampliar
    • «es touido render la. esso·mismo de·la mujer que se dexa conoscer | al | pariente de su marido. empero si ante de desposar se con palabras de» [C-SumaConfesión-052v (1492)];
      Ampliar
    • «que no era fijo mas hermano del rey. Dexo se tanto vençer | al | desordenado desseo que succediesse la fija que oso publico affirmar que su fija» [D-CronAragón-137v (1499)];
      Ampliar
    • «hecha por Dios buena en su tiempo y necessario de·la guardar entonce | al | pueblo. siempre verdadera y a·la nueua de Christo Jesu no es contraria» [D-ViajeTSanta-118v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; C: 2; D: 2;
  • 12
    prep. + art.
    Introduce complementos del adjetivo.
    Relacions sinonímiques
    de, del;
    Variants lèxiques
    a;
    Exemples
    • «gentes oy. Pero tales cosas en nuestra ley son defendidas como suprestiçiosas e contrarias | al | bien beuir. E por esso en esto non me detengo nin curo todas sus diuersidades» [B-Aojamiento-146r (1425)];
      Ampliar
    • «.xvij. pies.§ La .xj™. ora .xxvij. pies.§ Aqueste mes de março es egual | al | mes de octubre en·las oras.§ La primera ora avra la tu sombra » [B-Agricultura-099r (1400-60)];
      Ampliar
    • «la carne. E asy mismo syenten ynclinaçion a pecar e se sienten prontos | al | mal.§ Non deues desesperar, de·las tentaçiones de la carne e de·la» [C-Consolaciones-049v (1445-52)];
      Ampliar
    • «de sus mandamientos marauillosos: porque no desatinen a hazer ni dezir cosas contrarias | al | diuino querer. y assi como el misericordioso señor atando su lengua, callo sin» [C-TesoroPasión-049r (1494)];
      Ampliar
    • «Hespaña se crian. en ser tan nobles. excellentes y marauillosas. | al | fauor. a·la virtud y estremada ventaja. que del cielo reciben» [D-CronAragón-0-05r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; B: 17; C: 8; D: 5; E: 3;
  • 13
    prep. + art.
    Introduce valores relacionados con el tema o el asunto que se trata.
    Relacions sinonímiques
    a;
    Exemples
    • «son en tal disposicion me parece que los deuades bien strenyr en special | al | agua. E que vnos quince dias los tengades bien strenydos no admouendo» [A-Cancillería-2381:021v (1413)];
      Ampliar
    • «quanto al tiempo de·la eleccion por conseruacion de·la salud y no quanto | al | tiempo de·la necessidad. porque entonces ni conuiene guardar signo ni» [B-Salud-013r (1494)];
      Ampliar
    • «conuertir en prouecho de aquel lugar, o guardar lo para el successor.§ Quanto | al | .v. conuiene saber por·que se ha de fazer la restitucion: sancto Thomas» [C-SumaConfesión-092r (1492)];
      Ampliar
    • «y no solamente quanto al bien y fauor del cuerpo. y | al | viuir de·la carne. que es lo menos del hombre. mas» [D-CronAragón-0-07v (1499)];
      Ampliar
    • «E como vno le preguntasse que aue fuesse. responde el. primero quanto | al | coraçon fuy aguila. agora me conosco que soy cueruo.» [E-Ysopete-077v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 27; B: 7; C: 46; D: 23; E: 4;
Formes
al (9185), al<o> (1), all· (10), al· (80);
Variants formals
al (9266), all (10);
1a. doc. DCECH: 900 (CORDE: 978)
1a. doc. DICCA-XV 1400
Freq. abs. 9.276
Freq. rel. 41,51/10.000
Família etimològica
AD-: a, ad, al;
ILLE: acullá, al, allá, allende, allí, aquel -ella -ello, del, dellá, él ella ello, el la, el la lo, lur;