faja

Del latín FASCIAM, 'venda, faja', derivado de FASCIS, 'haz'.
Nebrija (Lex1, 1492): Castula. ae. por faxa de muger. Fascia. ae. por la faxa o faisa. Fasciola. ae. por la faxa o faisa pequeña. Mammillare. is. por faxa de pechos. Strophium. ij. por cinta o faxa.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Faisa por la faxa. fascia .ae. strophium .ij. Faisa pequeña. fasciola .ae. strophiolum .i. Faxa o faisa como en toledo. fascia .ae. Faxa de pechos. fascia pectoralis. Faxa de muger. mammillare .is.
  • 1
    sust. fem.
    Tira larga y estrecha de tela o de piel usada para ceñir una parte del cuerpo o sujetar algo.
    Exemples
    • «Ahun hay vna otra manera de buena cura. Tomen dos hombres vna | faxa | gorda. y puesta debaxo de·la barriga cada qual de su parte» [B-Albeytería-029r (1499)];
      Ampliar
    • «manos. empero que pueda ser sustentado de buena guisa. Si las | faxas | harto no seran fuertes cosan con·ellas vn par de cinchas con algo» [B-Albeytería-040v (1499)];
      Ampliar
    • «ninguno se halla que los deseos desordenados refrene o ate con la | faxa | de castidad. no se fallaria quien cure la rabia de auaricia con» [D-ViajeTSanta-138r (1498)];
      Ampliar
    • «ninguna fusta de aquestas es enclauada con clauos de fierro sino con ciertas | faxas | y palos porque de fuerça passan las peñas de·la ysla Yman o» [D-ViajeTSanta-147v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  B: 6; C: 3;
  • 2
    sust. fem.
    Porción de terreno destinada al cultivo.
    Relacions sinonímiques
    pieza, tabla, tablar;
    Variants lèxiques
    haza;
    Exemples
    • «termino. Confruenta con huerto de Johan de Quany et con via publica et dos | faxas | de campo en el dito termino al villar et la tercera part de» [A-Rentas2-148r (1417)];
      Ampliar
    • «e a·los qui vos de aqui·adelant querredes ordenaredes e mandaredes vna | faxa | de tierra e guerta sitiada en·la partida clamada el soto del Canyar» [A-Sástago-196:001 (1452)];
      Ampliar
    • «tenjdos lohar e aprobar la dita alienacion. Empero no podades la dita | faxa | de tierra e guerto vender nj en alguna otra manera alienar a eglesias» [A-Sástago-196:020 (1452)];
      Ampliar
    • «e vezino de·la dita ciudat de Çaragoça quj present so la dita | faxa | de tierra e·guerto de·la part de suso conffrontada de vosotros sobreditos» [A-Sástago-196:040 (1452)];
      Ampliar
    Distribució  A: 24;
Formes
faja (1), faxa (21), faxas (7), faxeta (1), faxetas (2), faxuela (1);
Variants formals
faja (1), faxa (28), faxeta (3), faxuela (1);
1a. doc. DCECH: 1101 (CORDE: 1103)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 33
Freq. rel. 0,188/10.000
Família etimològica
FASCIS: faja, fajar, fajinal, fajo, feixugo -a, haz2, haza;