fiar

Del latín vulgar *FIDARE, por FIDERE, 'tener confianza'.
Nebrija (Lex1, 1492): Fideiubeo. es. por fiar enla hazienda neutrum .v. Jnfidus. a. um. por de quien no se a de fiar. Uador. aris. por fiar la persona. deponens .iii.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Fiar la haz o persona. uador .aris. Fiar enla hazienda. do praedes. Fiar como quiera. spondeo. fideiubeo. Fiar confiando de otro. fido .is. confido .is. Fiar prestando a otro. credo .is.
Nebrija (Voc2, 1513): Fiar la haz [o] persona. vador .aris. Fiar enla fazienda. do praedes. fide iubeo. Fiar como quiera. spondeo. fideiubeo. Fiar confiando de otro. fido .is. confido .is. Fiar prestando a otro. credo .is. credidi.
  • 1
    verbo intrans./pron.
    Tener <una persona> confianza en [alguien o algo].
    Exemples
    • «si·no viene todo el mundo creera que lo dexa por no se | fiar | de mj. que es la peor ventura que en el mundo me porja » [A-Correspondencia-098r (1476)];
      Ampliar
    • «vos del hombre señalado. E en otro lugar dizen. No te | fies | en·el hombre señalado en algun miembro. § Capitulo primero de·los señales» [B-Fisonomía-050r (1494)];
      Ampliar
    • «renombre que dizen soberuio. Este viendo que por injusticia tenia el reyno | fiando | muy poco de su bondad ni del senado puso la guarda en su» [D-TratRoma-010v (1498)];
      Ampliar
    • «Pamphilo cabo de toda sperança y estremo de desesperados. en qual sperança | fias | para soffrir tal pena? Pido te que me prestes parte de aquella» [E-Grimalte-052r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 22; C: 19; D: 28;
  • 2
    verbo intrans.
    Vender <una persona> algo a [alguien] sin cobrarlo al contado.
    Exemples
    • «contiendas / esperar tantas señales / señal es / que a Dios no | fiays | sin prendas / mas sobre plata e censales / le acogeys.§ Pues ya » [E-CancLlavia-096v (1488-90)];
      Ampliar
    • «mas sobre plata e censales / le acogeys.§ Pues ya d·un moro | fiays | / sobre prendas anque lieue / cada·dia / para Dios pues que » [E-CancLlavia-096v (1488-90)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
  • 3
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] al cuidado de [alguien].
    Exemples
    • «judio o jodia de·la aljama de qualqujere vino que le | aura fiado | o fiara e pueda executar por aquello e vender las penyoras como» [A-Sisa1-263v (1464)];
      Ampliar
    • «la su yra. Aquel que te es enemigo mortal. non te | fies | a el por gran amigo que se faga tuyo. ca el te» [C-FlorVirtudes-307v (1470)];
      Ampliar
    • «tener la iusticia y verdad tan conocida ahun de nuestros enemigos era bien | fiar· | lo. y creyendo que los nobles de si mismos vsen iusticia.» [E-Grisel-022r (1486-95)];
      Ampliar
    • «La .viij. de·la culuebra e del labrador. § Non conuiene | fiar | ni creer a aquel a·quien quiere el hombre fazer. o le» [E-Ysopete-066v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 5; D: 7;
Formes
aura fiado (1), fia (10), fiada (1), fiades (1), fiando (9), fiar (13), fiara (2), fiarian (1), fiar· (1), fias (2), fiasse (3), fiastes (1), fiaua (9), fiaua· (1), fiays (4), fia· (1), fie (7), fien (2), fies (14), fio (4);
Variants formals
fiar (87);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 87
Freq. rel. 0,496/10.000
Família etimològica
FIDES: afiuciar, confiante, confianza, confiar, confidencia, desafiar, desafío, desconfianza, desconfiar, desfianza, desfiar, desfiuzar, fe, fealdad, fementidamente, fementido -a, fiable, fiablemente, fiado -a, fiador -ora, fianza, fianzaría, fiar, fidelidad, fidelísimamente, fidelísimo -a, fiducialmente, fiel1, fieldad, fielmente, hucia, infidelidad, infidelísimo -a, infido -a, infiel, infieldad, perfidia, pérfido -a, porfía, porfiadamente, porfiado -a, porfiar, porfioso -a;