Tomado del catalán foragitar, compuesto de fora, del latín FORAS, 'afuera', y gitar, del latín vulgar *IECTARE, frec. de IACERE, 'lanzar'.
Nebrija Ø
Formes
foragitamos (1), fueragitadas (1), fueragitado (1), fueragitados (2), fueragitamos (6), fueragite (1), fueragito (6), fuerajitada (1);
Variants formals
foragitar (1), fueragitar (17), fuerajitar (1);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV
1413
Freq. abs.
19
Freq. rel.
0,108/10.000
Família etimològica
IACERE: abyección, abyecto -a, acina, amito, conjetura, conjeturar, desechamiento, desechar, deyecto -a, echamiento, echar, echo, foragitar, gitar, jactancia, jactar, objeción, objeto, proyección, proyectar, reyectar, sujeción, sujetar, sujeto -a, yacente, yactura;
FORAS: afuera, defuera, enfuera, foragitar, forano -a, forastero -a, foriscapio, fuera;