forzar

Derivado de fuerça, del latín tardío FORTIAM, derivado de FORTIS, 'fuerte, robusto'.
Nebrija (Lex1, 1492): Constupro. as. por forçar donzella actiuum .i. Depudito. as. por forçar virgen. priscum actiuum .i. Jmpello. is. por empuxar & forçar actiuum .i. Jneluctabilis. ae. lo que no se fuerça. Melantho. us. moça que forço neptuno. Stupro. as. por forçar muger o moço actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Forçar. uim infero. cogo. impello. Forçar virgen o muger. stupro .as.
  • 1
    verbo trans.
    Obligar <una persona o una cosa> [a alguien] a [hacer algo] contra su voluntad.
    Exemples
    • «dito Miguel de·la Cueua e de Bernat Fort rector de·la eglesia de Fenoiosa quondam sean | forçados | e complidos a·dar bueno e justo conto a Johan Sanchez de Orjuela jurista de·la» [A-Cancillería-3110:085r (1422)];
      Ampliar
    • «serujr faziendo maldad tal. e maguer la voluntad del rey non es | forçada | por leyes de dar estas penas en·estos casos sy non en·el» [B-ArteCisoria-077r (1423)];
      Ampliar
    • «la justicia. conuida nos la fama. afalaga nos la gloria. | fuerça | la virtud. atiza la sperança. promete la esperiencia. obliga se» [D-CronAragón-011v (1499)];
      Ampliar
    • «deseo / nin por quanto mal posseo / son mis daños fenescidos. § Temor me | fuerça | que fable / de mi plaga yncogitable / la muerte que me combida / quiere» [E-CancEstúñiga-056v (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 10; B: 7; C: 33; D: 126;
  • 2
    verbo trans.
    Tener <una persona> relaciones sexuales con [alguien] contra su voluntad.
    Exemples
    • «bozes diziendo. acorret. acorret. que aqueste traydor me ha quessido | forçar | e fazer villania. E de continente aqueste fue preso e traydo delante» [C-FlorVirtudes-318r (1470)];
      Ampliar
    • «ciudad de Ardea que es a .xviij. millas de Roma Tarquino su fijo | forço | a Lucrecia por la qual razon perdio el reyno y fue lançado el» [D-TratRoma-010v (1498)];
      Ampliar
    • «nobles senyoras so cuyas leyes beuimos que quieren que muera la que es | forçada | y viua el forçador. y tienen razon. pues ellos son iuezes» [E-Grisel-022r (1486-95)];
      Ampliar
    • «y con las tus llamas forçaste a Paris para qu·el a Helena | forçasse | robando·la y en estranyos reynos a la qual injuria restituyr el vniverso» [E-TriunfoAmor-021r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 5; D: 4;
  • 3
    verbo trans.
    Tomar <una persona> con violencia [algo].
    Exemples
    • «Diego del Castillo. § Yra saña et crueldat / sojuzgan | fuerçan | y prenden / syn otra contrariedat / del campo la libertad / del poder los» [E-CancEstúñiga-034r (1460-63)];
      Ampliar
    • «merced. que qualquier que llegare a·la colmena por furtar. o | forçar | la miel. e yo lo mordiere que muera el tal luego.» [E-Ysopete-082r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
Formes
fforçada (1), fforçado (1), ffuersa· (2), forçada (27), forçadas (3), forçado (39), forçados (16), forçando (3), forçar (21), forçara (3), forçaras (1), forçare (1), forçarja (1), forçaron (2), forçar· (1), forçasse (2), forçaste (2), forçastes (1), forçaua (1), forçauan (4), forçedes (1), forço (9), forço· (1), forsado (4), fuerça (24), fuerçan (9), fuerçe (3), fuerçen (1), fuersa (2), has forçado (1), houieras forçado (1);
Variants formals
fforçar (2), fforsar (2), forçar (178), forsar (6);
1a. doc. DCECH: 1100 (CORDE: 1129)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 188
Freq. rel. 1,07/10.000
Família etimològica
FORTIS: confortación, confortante, confortar, confortativo -a, confortoso -a, confuerto, desconfortar, enfortalecer, enfortecer, enfortir, esforzadamente, esforzado -a, esforzar, esforzoso -a, esfuerzo, forcejar, forcívol, fortalecer, fortaleza, fortedumbre, fortificación, fortificar, fortitud, forzadamente, forzado -a, forzador -ora, forzar, forzosamente, forzoso -a, fuerte, fuertemente, fuerza, reforzar, refuerzo;