francés -esa

Derivado del topónimo Francia, del germánico FRANK, 'franco'.
Nebrija (Lex1, 1492): Gallus. a. um. por frances o francesa. Gessum. i. por lança francesa.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Francesa cosa de francia. gallicanus .a .um. Frances ombre de francia. gallus .i. Lança francesa. gessum .i.
Nebrija (Voc2, 1513): Lança francesa. gessum .i.
  • 1
    adj./sust. masc./fem.
    [Persona] de Francia.
    Relacions sinonímiques
    gálico -a;
    Exemples
    • «dezis deuemos mandar yr gente de aqua para essa frontera porque carga gente | francessa | ya va gente d·estos nuestros reynos y prestamente plaziendo a Dios moueremos» [A-Cancillería-3686:II:018v (1497)];
      Ampliar
    • «en sanjdat asi commo los turcos el cauallo los çitas el omne los | françeses | y los ytaljanos las culebras los andaluzes labradores las çigarras en canpos los» [B-ArteCisoria-032r (1423)];
      Ampliar
    • «ellos proceder se podiesse fizieron capitan de la cruzada a vn esforçado cauallero | françes | que llamauan el conde don Simon de Montefuerte. a quien por ser tanto como» [D-CronAragón-069r (1499)];
      Ampliar
    • «l·agrjcultura / con reluziente figura / chiprjotas e romanas / castellanas y | françesas | / en vna gran cantidat / nauarras e portoguesas / grjegas e aragonesas» [E-TristeDeleyt-193r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 7; B: 2; C: 90; D: 17;
  • 2
    adj.
    Que es propio de Francia.
    Exemples
    • «y sin poner se a peligro y afan. en mirar los paños | françeses | en que luzen y se representan las grandes batallas y fazañosos fechos.» [D-CronAragón-0-22v (1499)];
      Ampliar
    • «juyzio de nuestros mortales. se que si el papa supiera quanta sangre | françesa | y quantas vidas de cristianos hauia de costar la guerra que de aqui» [D-CronAragón-095r (1499)];
      Ampliar
    • «el mismo de su mano escriuio donde dize. que llegaron mil lanças | françesas | a tierra de Rosillon. no por le fazer guerra ni los querer» [D-CronAragón-149r (1499)];
      Ampliar
    • «palaciano galant con aquellos vestidos pastoriles mas atauiado que en la corte las | françesas | ropas y su rustico lenguaje tornado tan discreto y desenpachado como si del» [E-TriunfoAmor-056v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  C: 8; D: 1;
  • loc. adv.
    A la francesa. De manera propia de las personas de Francia, según el estilo de los franceses.
    Exemples
    • «d·una presa / vi duenyas fazer mesura / y dançar | a la françesa | . / Teresa / era en esta conpanya / d·otra que non» [E-CancPalacio-030r (1440-60)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 3
    sust. masc.
    Lengua románica de Francia.
Formes
françes (19), françesa (23), francesas (5), franceses (78), francessa (1);
Variants formals
frances -esa (126);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV 1423
Freq. abs. 126
Freq. rel. 0,718/10.000
Família etimològica
FRANK: enfranquear, enfranquecer, francamente, francés -esa, fráncico -a, franco -a, francolín, franqueza;