Del germánico occidental FRISK, 'nuevo, joven, atrevido'.
Nebrija (Lex1, 1492): Algidus. a. um. por cosa fria o fresca. Frigidaria cella. por camara fresca. Musteus. a. um. por cosa temprana & fresca. Recens recentis. por cosa reziente o fresca.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Fresco o reziente. recens .tis. musteus .a .um. Fresco por frio. algidus .a .um. gelidus .a .um.
-
-
1
-
adj.
-
Que es moderadamente frío.
-
Exemples
-
«le deuen poner en lugar caliente. y en·el estio en lugar | fresco | . Empero sea en qualquiere tiempo guardado del viento. porque podria criar» [B-Albeytería-008r (1499)];
-
«amansar en algo deuen le poner en la hinchadura vnguento fecho de cosas | frescas | por que no muera de·la calentura sobrada que tiene ni le descienda» [B-Albeytería-027v (1499)];
-
«Quando viniere por gran calura den le a comer cosas muy | frescas | . y sean de fuera los dichos lugares mucho vntados con·el azeyte» [B-Albeytería-050r (1499)];
-
«entre los oydos tarde y mañana. y sea puesta en lugar muy | fresco | donde no pueda sentir cauallos. y con agua tibia todos dias dos» [B-Albeytería-056r (1499)];
-
Distribució
B: 11;
-
-
2
-
adj.
-
[Alimento] que mantiene sus cualidades originales, sin someterlo a un proceso de conservación.
- Variants lèxiques
-
frescal;
-
Exemples
-
«que traya carne de fuera de cibdat o verna a su poder assi | fresca | como salada sea tenido manifestar aquella al arrendador o tenedor del sitio e» [A-Aljamía-09.05 (1488)];
-
«medidas pequeñas de çumo de apio y dos de vino vna de sayno | fresco | desalado. Y si no pudieren hauer·le assi sea del viejo y» [B-Albeytería-028r (1499)];
-
«sus guesos de junta e poner los por sy. Et el puerco | fresco | porque es fuerte de digirir deue se cortar en sus pieças departidas segunt» [B-ArteCisoria-045v (1423)];
-
«lugar mismo donde partieron sea tenido de dar pan y vino y carne | fresca | todo muy bueno con las prouisiones que son razonables. § Quando quisieren los» [D-ViajeTSanta-041v (1498)];
-
Distribució
A: 6; B: 21; C: 1;
-
-
3
-
adj.
-
Que se ha obtenido o producido en un tiempo reciente.
-
Exemples
-
«ha mi caso acahecido: en el real coraçon de·uuestra alteza: por mui | fresco: | e reziente deue ser tenido. E nunqua io cansare d·escriuir: e dar » [A-Quexa-001r (1499)];
-
«los ojos e el dolor e la lagrima. § Item toma el huevo | fresco | e cueçe·lo en agua rrosada e despues toma la yemma e pica» [B-Recetario-008v (1471)];
-
«ensundia de puerco vieja y resina y pez blanca y castor nueuo y | fresco | y azeyte de oliuas. y toma tuetano de cieruo o cauallo jouen» [B-Salud-025r (1494)];
-
«nuestra galera leuo gran ventaja de todas las otras. ya el pan | fresco | nos fallescio y el viscocho nos mantenia. entonce nos dieron los esturiones» [D-ViajeTSanta-157r (1498)];
-
Distribució
A: 1; B: 69; C: 2;
-
-
4
-
adj.
-
Que está libre de cansancio, sin fatiga.
- Relacions sinonímiques
-
descansado;
-
-
-
•
-
loc. adv.
-
En fresco. De manera inmediata, justo después de que se produzca algo.
- Relacions sinonímiques
-
todo seguido;
-
Distribució
B: 1;
-
-
•
-
loc. adv.
-
De fresco. De manera reciente o por primera vez.
- Relacions sinonímiques
-
de nuevo, nuevamente;
-
Distribució
B: 1;
Formes
fresca (24), frescas (28), fresco (46), frescos (15);
Variants formals
fresco (1), fresco -a (112);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
113
Freq. rel.
0,644/10.000
Família etimològica
FRISK: frescal, frescamente, fresco -a, frescura, refrescamiento, refrescar, refresco;