Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
malcontento -a | Compuesto de contento, tomado del latín contentum, 'satisfecho', derivado de continere, y este derivado de tenere, 'tener, aguantar', y mal, del latín MALE, 'mal'. | s.f. (CORDE: 1400) | 1445-63 |
maleficiar | Derivado de maleficio, tomado del latín maleficium, 'mala acción', compuesto de male, 'mal', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1385) | 1471 |
maléfico -a | Tomado del latín maleficum, 'malvado, criminal', compuesto de male, 'mal', y facere, 'hacer'. | 1495 (CORDE: 1420) | 1498 |
malevolencia | Tomado del latín malevolentiam, compuesto de male, 'mal', y velle, 'querer'. | 1726-39 (CORDE: 1494) | |
malévolo -a | Tomado del latín malevolum, compuesto de male, 'mal', y velle, 'querer'. | 1600-40 (CORDE: 1396) | 1442 |
malignamente | Derivado de maligno, tomado del latín malignum, 'malvado', y este derivado de malus, 'malo'. | Ø (CORDE: 1410) | 1494 |
malleso -a | Compuesto de mal, del latín MALE, 'mal', y leso, tomado del latín laesus, 'herido', derivado de laedere, 'herir'. | Ø | 1460-80 |
maltratamiento | Derivado de maltratar, compuesto de mal, del latín MALE, 'mal', y tratar, tomado del latín tractare, 'toquetear', frecuentativo de trahere, 'arrastrar'. | Ø (CORDE: 1376-96) | |
manifestador -ora | Derivado de manifestar, tomado del latín manifestare, 'manifestar, declarar', compuesto de manus, 'mano', y un derivado de fendere, de origen itálico, con el significado de 'atacable'. | s.f. (CORDE: 1494) | |
mansueto -a | Tomado del latín mansuetum, part. pas. de mansuescere, compuesto de manus, 'mano', y suescere, 'acostumbrarse'. | s.f. (CORDE: 1379-84) | 1493 |
mansuetud | Tomado del latín mansuetudo, 'mansedumbre', derivado de mansuetus, part. pas. de mansuescere, compuesto de manus, 'mano', y suescere, 'acostumbrarse'. | s.f. (CORDE: 1376-96) | 1458-67 |
mantuano -a | Tomado del latín mantuanum, derivado del topónimo Mantua. | Ø (CORDE: 1427-28) | 1494 |
manual |
Tomado del latín manualem, 'manual', derivado de manus, 'mano'. |
1490 (CORDE: 1385) | 1468 |
manualmente |
Derivado de manual, tomado del latín manualem, 'manual', derivado de manus, 'mano'. |
Ø (CORDE: 1376-96) | 1400-60 |
manumisoria | Derivado de manumissor, tomado del llatín manumissorem, derivado de manumittere, 'dar libertad a un esclavo', compuesto de manus, 'mano', y mittere, 'enviar, soltar'. | Ø | 1424 |
manutener | Tomado del latín manu tenere, 'sostener con la mano, sustentar'. | Ø (CORDE: 1424) | 1419 |
máquina | Tomado del latín machina, 'artificio', y este del griego dórico makhana (griego ático mēkhanē). | 1570 (CORDE: 1407-63) | 1423 |
mariano -a | Tomado del latín marianum, derivado del antropónimo latino Marius. | Ø (CORDE: 1376-96) | |
mariante | Derivado del antropónimo latino Marius. | ||
marital | Tomado del latín maritalem, 'conyugal, nupcial', derivado de maritus, y este derivado de mas, 'varón'. | 1444 (CORDE: 1424) | 1480-95 |