Tots els trobats: 3.540
Ocurrències: 17.540
Pàgina 11 de 177, es mostren 20 registres d'un total de 3540, començant en el registre 201, acabant en el 220
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
trasañar Tomado del latín transannare, 'pasar a través de los años'. Ø
transubstanciación Tomado del latín medieval transubstantiationem, derivado de substantia'esencia, existencia', derivado de substare, 'estar debajo'. s.f. (CORDE: 1453-67)
transtiberino -a Tomado del latín transtiberinus, derivado del topónimo Tiber. Ø (CORDE: 1498) 1498
transportamiento Derivado de transportar, tomado del latín transportare, derivado de portare, 'portear'. 1530 (CORDE: 1250*/1534) 1452
transparente Tomado del latín transparentem, derivado de parere, 'mostrar'. 1440 (CORDE: 1427-28)
transmutación Tomado del latín transmutationem, derivado de mutare, 'cambiar'. s.f. (CORDE: 1385) 1423
transmarino -a Tomado del latín transmarinum, 'del otro lado del mar', derivado de mare, 'mar'. Ø (CORDE: 1474-1500) 1498
tránsito Tomado del latín transtitum, derivado de transire, 'traspasar', y este derivado de ire, 'ir'. s.f. (CORDE: 1450)
transilvanense Tomado del latín transilvanensis, derivado del topónimo Transilvania, a su vez derivado de silva, 'bosque'. Ø 1498
transgresión Tomado del latín transgressionem, derivado de transgredi, 'atravesar', y este derivado de gradi, 'andar'. 1600 (CORDE: 1385)
transfuir Tomado del latín transfugere, derivado de fugere, 'huir'. Ø (CORDE: 1500)
transfugante Tomado del latín transfugantem, derivado de transfugere, y este derivado de fugere, 'huir'. Ø (CORDE: 1500)
tránsfuga Tomado del latín transfuga, derivado de fugere, 'huir'. 1550 (CORDE: 1493)
transacción Tomado del latín transactionem, derivado de transactus, part. pas. de transigere, 'pasar, traspasar', y este derivado de agere, 'empujar'. 1597 (CORDE: 1498) 1432
tranquilo -a Tomado del latín tranquillum, 'sosegado', derivado de quiescere, 'descansar', derivado de quies, 'reposo'. 1582 (CORDE: 1414) 1460-80
trágico -a Derivado de tragedia, tomado del latín tragoedia, y este del griego tragōdia, 'canto heroico, tragedia', compuesto de tragos, 'macho cabrío', y adein, 'cantar'. s.f. (CORDE: 1377-99) 1417
tragedia Tomado del latín tragoedia, y este del griego tragōdia, 'canto heroico, tragedia', compuesto de tragos, 'macho cabrío', y adein, 'cantar'. 1490 (CORDE: 1376-96) 1417
traducir Tomado del latín traducere, 'transportar, traducir', derivado de ducere, 'conducir'. 1490 (CORDE: 1442) 1480
traducción Tomado del latín traductionem, 'traducción', derivado de traducere, 'transportar, traducir', y este derivado de ducere, 'conducir'. 1495 (CORDE: 1441-1500) 1480
traditiva Tomado del latín traditivum, derivado de traditio, 'enseñanza, transmisión', derivado de tradere, 'entregar', y este derivado de dare, 'dar'. Ø 1417
Pàgina 11 de 177, es mostren 20 registres d'un total de 3540, començant en el registre 201, acabant en el 220