Tots els trobats: 3.540
Ocurrències: 17.540
Pàgina 48 de 177, es mostren 20 registres d'un total de 3540, començant en el registre 941, acabant en el 960
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
diacartamón Tomado del latín medieval diacarthamum, derivado probablemente de una variante del árabe qirtim 'alazor', de origen incierto, con el prefijo griego dia, 'a través de', presente en los nombres de preparados medicinales. s.f. (CORDE: 1422-25) 1425
diaciperia Tomado del latín medieval diaciperia, y este derivado del griego kypeiros, 'juncia de olor', con el prefijo dia, 'a través de', presente en los nombres de preparados medicinales. Ø (CORDE: 1471) 1471
diaconado Tomado del latín diaconatum, derivado de diaconus, y este del griego diákonos, 'servidor'. 1495 (CORDE: 1495)
diadocos Tomado del latín diadochus, del griego diádokhos, 'sustituto', derivado de dokhós, 'que puede contener', y este derivado de dokhé, 'recipiente'. Ø (CORDE: 1494)
diaforética Tomado del latín medieval diaforeticum, y este del griego diaphorētikós, derivado de phorein, 'acarrear', con el prefijo dia, 'a través de', presente en los nombres de preparados medicinales. 1726-39 (CORDE: 1493) 1494
diafragma Tomado del latín diaphragma, y este del griego diaphragma, 'separación', derivado de phrátein, 'obstruir', con el prefijo dia, 'a través de'. 1586 (CORDE: 1493)
diagirio Tomado del latín medieval diagrydium, alteración del griego dakryrion, 'zumo de escamonea', derivado de dakryon, 'lágrima, savia, resina'. Ø (CORDE: 1453) 1471
diálogo Tomado del latín dialogum, y este del griego diálogos, 'conversación', compuesto de lógos, 'palabra, razón', y el prefijo dia-, 'a través de'. 1448 (CORDE: 1434-70) 1498
diapapáver Tomado del latín medieval diapapaver, derivado de papaver, 'adormidera', con el prefijo dia-, 'a través de'. Ø (CORDE: 1410) 1494

dictante

Derivado de dictar, tomado del latín dictare, frecuentativo de dicere, 'decir'.

s.f. (CORDE: 1440-55) 1440-60
difamatorio -a Tomado del latín diffamatorium, derivado de diffamare, y este derivado de fama, 'voz pública', del griego phéme, 'palabra'. s.f. (CORDE 1450)
difamia Derivado de difamar, tomado del latín diffamare, 'divulgar, propagar', derivado de fama, 'voz pública', del griego phéme, 'palabra'. s.f. (CORDE: 1452) 1486-95
diferenciado -a Derivado de diferenciar, y este derivado de diferencia, tomado del latín differentia, 'carácter específico', derivado de ferre, 'llevar'. 1423 (CORDE: 1379-84) 1494
diferenciar Derivado de diferencia, tomado del latín differentia, 'carácter específico', derivado de ferre, 'llevar'. 1423 (CORDE: 1450-80) 1423
diferir Tomado del latín differre, 'aplazar', derivado de ferre, 'llevar'. 1450 (CORDE: 1437) 1419
difícil Tomado del latín difficilem, 'difícil', derivado de facere, 'hacer'. 1438 (CORDE: 1376-96) 1400-60
dificultar Tomado del latín difficultare, derivado de difficultas, y este derivado de difficilis, derivado de facilis, a su vez derivado de facere, 'hacer'. 1495 (CORDE: 1427-28)
dificultosamente Derivado de dificultosoderivado de dificultad, tomado del latín difficultatem, 'dificultad', derivado de facere, 'hacer'. Ø (CORDE: 1458)
dificultoso -a Derivado de dificultad, tomado del latín difficultatem, 'dificultad', derivado de facere, 'hacer'. 1440 (CORDE: 1424) 1480-95
difugio Tomado del latín diffugium, 'desbandada', derivado de fugere, 'huir'. 1726-39 (CORDE: 1385) 1428
Pàgina 48 de 177, es mostren 20 registres d'un total de 3540, començant en el registre 941, acabant en el 960