clamamiento
|
Derivado de clamar, resultado aragonés del latín CLAMARE, 'gritar'. |
Ø (CORDE: 1376-91) |
1424 |
clamada
|
Derivado de clamar, resultado aragonés del latín CLAMARE, 'gritar'. |
Ø |
1465 |
cingla
|
Resultado aragonés del latín CINGULAM, 'ceñidor', derivado de CINGERE, 'ceñir'. |
1403 (CORDE: 1377-99) |
1488 |
ceruto
|
Resultado aragonés relacionado con el catalán cerut, derivado del latín cerotum, y este del griego kerotós, ‘mezclado con cera’. |
s.f. (CORDE: 1400) |
1400-60 |
ceña
|
Resultado aragonés derivado de ceñar y este derivado de ceño, del latín CINNUM, ‘señal que se hace con los ojos’. |
s.f. (CORDE: 1613) |
1493 |
carriasacos
|
Compuesto de carriar, resultado aragonés derivado de carro, del latín CARRUM, ‘carro’, de origen galo, y saco, del latín SACCUM, y este del griego sakkós, ‘arpillera’, de origen fenicio. |
Ø (CORDE: 1429) |
1429 |
capolar
|
Resultado aragonés del latín vulgar *CAPPULARE, por el latín tardío CAPULARE, ‘cortar’. |
1648 (CORDE: 1400) |
1400-60 |
caplleuta
|
Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de capllevar, compuesto de cap, del latín CAPUT, 'cabeza, extremo', y llevar, 'sacar', del latín LEVARE, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. |
s.f. (CORDE: 1484) |
1461 |
campanar
|
Resultado aragonés del latín tardío CAMPANARIUM, derivado de (VASA) CAMPANA, ‘recipientes de Campania’, del topónimo Campania. |
s.f. (CORDE: 1429) |
1429 |
cámiz
|
Resultado aragonés, común con el catalán, del bajo latín eclesiástico CAMISUM, 'alba', variante de CAMISIA, 'camisa'. |
s.f. (CORDE: 1559) |
|
cajón
|
Derivado de caxa, del aragonés caixa, común con el catalán, ambos procedentes del latín CAPSAM, ‘caja’. |
1490 (CORDE: 1428) |
1442 |
brosquil
|
Resultado aragonés derivado de brusca, 'leña menuda', de origen incierto, quizás céltico. |
1726 (CORDE: Ø) |
1488 |
brocada
|
Forma aragonesa tomada del catalán brocada, derivado de broc, del latín vulgar BROCCUM, ‘puntiagudo’, de origen incierto, probablemente céltico. |
Ø (CORDE: 1385) |
1400-60 |
brisa
|
Resultado aragonés, común con el catalán, del latín hispánico BRISAM, 'orujo'. |
1378 (CORDE: Ø) |
1494 |
boxiga
|
Resultado aragonés del latín vulgar VESSICAM, por VESICAM, 'vejiga'. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1494 |
botiguero -a
|
Resultado aragonés derivado de botiga, tomado del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. |
Ø (CORDE: 1456) |
1417 |
botiga
|
Resultado aragonés del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. |
1433 (CORDE: 1379-84) |
1417 |
botido -a
|
Derivado de botir, y este derivado de boto, forma aragonesa tomada del catalán bot, y este derivado del latín BUTTEM, 'odre, tonel', de origen incierto. |
Ø |
1499 |
borronar
|
Derivado de borrón, forma aragonesa tomada del catalán borró, del latín vulgar *BURRIO, 'brote pequeño', derivado del latín tardío BURRAM, ‘lana grosera’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
bestraer
|
Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure. |
s.f. (CORDE: 1402) |
1448-65 |