Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
mañoso -a | Derivado de maña, del latín vulgar *MANIAM, 'habilidad', derivado de MANUS, 'mano'. | 1250 (CORDE: 1250) | 1448-65 |
mansamente | Derivado de manso, del latín vulgar MANSUM, 'domesticado', alteración del clásico MANSUETUS, part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | Ø (CORDE: 1236) | 1471 |
mansar | Derivado de manso, del latín vulgar *MANSUM, por MANSUETUM, 'manso, domesticado', part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | Ø (CORDE: 1290-93) | 1471 |
mansedad | Derivado de manso, del latín vulgar MANSUM, 'domesticado', alteración del clásico MANSUETUS, part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | s.f. (CORDE: 1254-60) | 1470 |
mansedumbre | Del latín MANSUETUDINEM, 'mansedumbre', derivado de MANSUETUS, part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | 1220-50 (CORDE: 1230) | 1423 |
manseza | Derivado de manso, del latín vulgar MANSUM, 'domesticado', alteración del clásico MANSUETUS, part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | s.f. (CORDE: 1377-99) | 1499 |
manso -a | Del latín vulgar MANSUM, 'domesticado', alteración del clásico MANSUETUS, part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | 1220-50 (CORDE: 1215) | 1400-60 |
mansueto -a | Tomado del latín mansuetum, part. pas. de mansuescere, compuesto de manus, 'mano', y suescere, 'acostumbrarse'. | s.f. (CORDE: 1379-84) | 1493 |
mansuetud | Tomado del latín mansuetudo, 'mansedumbre', derivado de mansuetus, part. pas. de mansuescere, compuesto de manus, 'mano', y suescere, 'acostumbrarse'. | s.f. (CORDE: 1376-96) | 1458-67 |
mantenedor -ora | Derivado de mantener, del latín MANU TENERE, 'sostener con la mano, sustentar'. | s.f. (CORDE: 1218-50) | 1417 |
mantener | Del latín MANU TENERE, 'sostener con la mano, sustentar'. | 1100 (CORDE: 1196) | 1400-60 |
mantenimiento | Derivado de mantener, del latín MANU TENERE, 'sostener con la mano, sustentar'. | 1220-50 (CORDE: 1236) | 1423 |
manual |
Tomado del latín manualem, 'manual', derivado de manus, 'mano'. |
1490 (CORDE: 1385) | 1468 |
manualmente |
Derivado de manual, tomado del latín manualem, 'manual', derivado de manus, 'mano'. |
Ø (CORDE: 1376-96) | 1400-60 |
manumisoria | Derivado de manumissor, tomado del llatín manumissorem, derivado de manumittere, 'dar libertad a un esclavo', compuesto de manus, 'mano', y mittere, 'enviar, soltar'. | Ø | 1424 |
manutener | Tomado del latín manu tenere, 'sostener con la mano, sustentar'. | Ø (CORDE: 1424) | 1419 |
marmesor -ora | Tomado del catalán marmessor, del latín MANUMISSOREM, derivado de MANUMITTERE, 'libertar esclavos', compuesto de MANUS, 'mano', y MITTERE, 'enviar, meter'. | 1323-69 (CORDE: 1223) | 1492 |
marmesoría | Derivado de marmessor, tomado del catalán marmessor, del latín MANUMISSOREM, derivado de MANUMITTERE, 'libertar esclavos'. | Ø (CORDE: 1486) | 1417 |
mastín | Tomado del francés antiguo mastin, y este del latín vulgar *MANSUETINUM, 'doméstico', compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. | 1330-43 (CORDE: 1250-99) | 1489 |
menear | Alteración de manear, derivado de mano, del latín MANUS, 'mano', por influjo del catalán u occitano menar, del latín vulgar MINARE, 'perseguir animales', derivado de MINAE, 'amenazas'. | 1400 (CORDE: 1240-50) | 1400-60 |