Tots els trobats: 67
Ocurrències: 1.958
Pàgina 1 de 4, es mostren 20 registres d'un total de 67, començant en el registre 1, acabant en el 20
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV

apear

Derivado del latín PEDARE, y este derivado de PES, 'pie'.

1495 (CORDE: 1230) 1458-67
desempachado -a Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1495 (CORDE: 1379-1425) 1429
desempachamiento Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: Ø) 1420
desempachar Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1406-12 (CORDE: 1350) 1417
desempacho Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1495 (CORDE: 1479) 1458-67
despachadamente Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. Ø (CORDE: 1448) 1468
despachado -a Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: 1370) 1475
despachamiento Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: 1348-79) 1422
despachar Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1406-12 (CORDE: 1333) 1460-63
despacho Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1551 (CORDE: 1453) 1471
empachado -a Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: 1275) 1400-60
empachamiento Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: 1376-96) 1400-60
empachar Tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1385 (CORDE: 1344) 1400-60

empachativo -a

Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'.

Ø 1440-60
empacho Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1475 (CORDE: 1350) 1417
empecer Del latín IMPEDIRE, 'trabar los pies', derivado de PES, 'pie'. 1241 (CORDE: 1140) 1400-60
empecible Derivado de empecer, del latín IMPEDIRE, 'trabar los pies', derivado de PES, 'pie'. s.f. (CORDE: 1344) 1486-95
empecimiento Derivado de empecer, del latín IMPEDIRE, 'trabar los pies', derivado de PES, 'pie'. 1250 (CORDE: 1254.60) 1417
entropezar Alteración de entrepeçar, del latín vulgar INTERPEDIARE, 'enredar, trabar', derivado de PES, 'pie'. 1220-50 (CORDE: 1325) 1458-67
espachado -a Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. Ø (CORDE: 1377-99) 1412
Pàgina 1 de 4, es mostren 20 registres d'un total de 67, començant en el registre 1, acabant en el 20