blasfemador -ora
|
Derivado de blasfemar, tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
Ø (CORDE: 1349) |
1475 |
blasfemar
|
Tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
1240 (CORDE: 1250-60) |
1445-63 |
blasfemia
|
Tomado del latín blasphemiam, 'difamación', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
1240 (CORDE: 1236-46) |
1470-99 |
blasmar
|
Tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
Ø (CORDE: 1250-60) |
1445-63 |
blasmo
|
Derivado de blasmar, tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
Ø (CORDE: 1240-50) |
1445-63 |
lástima
|
Derivado de lastimar, del latín vulgar BLASTEMARE, alteración de BLASPHEMARE, 'blasfemar', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
1591 (CORDE: 1350) |
1458-67 |
lastimado -a
|
Derivado de lastimar, del latín vulgar BLASTEMARE, alteración de BLASPHEMARE, 'blasfemar', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
s.f. (CORDE: 1350) |
1458-67 |
lastimar
|
Del latín vulgar BLASTEMARE, alteración de BLASPHEMARE, 'blasfemar', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
1330-43 (CORDE: 1330-43) |
1445-63 |
lastimero -a
|
Derivado de lastimar, del latín vulgar BLASTEMARE, alteración de BLASPHEMARE, 'blasfemar', y este del griego blasphēmein, derivado de phanai, 'decir'. |
1444 (CORDE: 1350) |
1486-95 |
blasfemo -a
|
Tomado del latín blasphemum, 'difamador', y este del griego blasphēmos, derivado de phanai, 'decir'. |
1438 (CORDE: 1325) |
1488 |