Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
asitiar |
Forma aragonesa tomada del bajo latín situare, alterado por influjo de sitio, del latín situs, 'situación'. |
s.f. (CORDE: 1376-96) | 1400-60 |
asituar |
Tomado del bajo latín situare, derivado de situs, 'situación'. |
s.f. (CORDE: 1435) | 1458-67 |
sitial | Probablemente tomado del catalán setial, y este del latín situs, 'situación'. | 1607 (CORDE: 1477-91) | 1499 |
sitiar | Tomado del occitano sitiar, y este del bajo latín situare, 'situación'. | 1300 (CORDE: 1322) | 1400-60 |
sitio | De origen incierto, probablemente tomado del latín situs, 'situación', alterado por influjo de assedio o del verbo sitiar. | 1331 (CORDE: 1276) | 1400-60 |
sito -a | Tomado del latín situm, part. pas. de sinere, 'colocar'. | 1250 (CORDE: 1228) | 1412 |
situación | Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado situs, 'situación'. | 1650 (CORDE: 1348) | 1494 |
situamiento | Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado de situs, ‘lugar, posición’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
situar |
Tomado del bajo latín situare, derivado de situs, 'situación'. |
1433 (CORDE: 1325) | 1400-60 |