Tots els trobats: 134
Ocurrències: 7.276
Pàgina 1 de 7, es mostren 20 registres d'un total de 134, començant en el registre 1, acabant en el 20
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV

apostasía

Tomado del helenismo latino apostata, 'alejado', y este del griego apostatēs, derivado de aphistanai, 'alejar', y este derivado de histanai, emparentado con el latín stare.

s.f. (CORDE: 1450) 1489

apóstata

Tomado del latín apostata, 'alejado', y este del griego apostatēs, derivado de aphistanai, 'alejar', y este derivado de histanai, emparentado con el latín stare.

1350 (CORDE: 1380) 1498

apostatar

Tomado del latín apostata, 'alejado', y este del griego apostatēs, derivado de aphistanai, 'alejar', y este de histanai, emparentado con el latín stare.

s.f. (CORDE: 1302-28) 1498

apostático -a

Tomado del latín apostata, 'alejado', y este del griego apostatēs, derivado de aphistanai, 'alejar', y este de histanai, emparentado con el latín stare.

Ø (CORDE: 1400) 1489

apostema

Tomado del latín apostema, 'absceso', y este del griego apostēma, derivado de aphistanai, 'alejar', y este de histanai, emparentado con el latín stare.

1490 (CORDE: 1254-60) 1471

apostemado -a

Derivado de apostema, tomado del latín apostema, 'absceso', y este del griego apostēma, derivado de aphistanai, 'alejar', a su vez derivado de histanai, emparentado con el latín stare.

Ø (CORDE: 1400-99) 1499

apostemar

Derivado de apostema, tomado del latín apostema, 'absceso', y este del griego apostēma, derivado de aphistanai, 'alejar', y este a su vez derivado de histanai, emparentado con el latín stare.

1386 (CORDE: 1386) 1471

apostemoso -a

Derivado de apostema, tomado del latín apostema, 'absceso', y este del griego apostēma, derivado de aphistanai, 'alejar', a su vez derivado de histanai, emparentado con el latín stare.

s.f (CORDE: 1400-99) 1494

apostemosus -a -um

1494

arreste

Derivado de arrestar, tomado del latín restare, 'detenerse, resistir', derivado de stare, 'estar de pie'.

s.f. (CORDE: 1440-60) 1467

atinar

Formado a partir de destinar, con alteración de la sílaba inicial, y este tomado del latín destinare, 'fijar, sujetar', del antiguo stanare, derivado de stare, 'estar de pie'.

1464 (CORDE: 1464-74) 1493

circunstancia

Tomado del latín circumstantia, 'cosas que están alrededor', compuesto de circum y stare.

1260 (CORDE: 1284) 1400-60

circunstante

Tomado del latín circumstantem, part. pres. de circumstare, 'estar alrededor', compuesto de circum y stare.

Ø (CORDE: 1400) 1423

circunstar

Tomado del latín circumstare, ‘estar alrededor’, compuesto de circum y stare.

Ø 1440-60
desatinado -a Derivado de atinar, formado a partir de destinar, con alteración de la sílaba inicial, y este tomado del latín destinare, 'fijar, sujetar', del antiguo stanare, derivado de stare, 'estar de pie'. Ø (CORDE: 1414) 1494

desatinar

Derivado de atinar, formado a partir de destinar, con alteración de la sílaba inicial, y este tomado del latín destinare, 'fijar, sujetar', del antiguo stanare, derivado de stare, 'estar de pie'.

1450 (CORDE: 1407-63) 1486
desatino Derivado de desatinar, formado a partir de destinar, con alteración de la sílaba inicial, y este tomado del latín destinare, 'fijar, sujetar', del antiguo stanare, derivado de stare, 'estar de pie'. 1490 (CORDE: 1445-80) 1499
distancia Tomado del latín distantia, 'diferencia, distancia', derivado de stare, 'estar de pie'. 1440 (CORDE: 1350) 1425
distar Tomado del latín distare, 'estar apartado', derivado de stare, 'estar de pie'. 1440 (CORDE: 1379-84) 1499
costar Del latín CONSTARE, 'mantenerse', derivado de STARE, 'estar de pie'. 1140 (CORDE: 1140) 1400
Pàgina 1 de 7, es mostren 20 registres d'un total de 134, començant en el registre 1, acabant en el 20