Tots els trobats: 476
Ocurrències: 7.633
Pàgina 13 de 24, es mostren 20 registres d'un total de 476, començant en el registre 241, acabant en el 260
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
baldío -a Derivado de balde, tomado del árabe andalusí báṭil, 'inútil, gratuito', derivado de bāṭil(an), 'inútil'. 1200-90 (CORDE: 1260) 1440-60
barbacana Tomado del árabe andalusí báb albaqqára, 'puerta de los vaqueros', con reducción haplológica. 1272-79 (CORDE: 1200) 1499
bardoma Tomado del árabe andalusí mardúma, 'cieno'. 1726 (CORDE: Ø) 1498

barrena

Tomado del árabe andalusí *barrúna, y este del latín veruina, 'jabalina', derivado de veru, 'asador'.

1400-25 (CORDE: 1325) 1400-60
barrenadura Derivado de barrena, calcado del catalán barrinadura, del árabe andalusi barrîna, y este del latín VERUINA, ‘jabalina’, derivado de VERU, ‘asador, dardo’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60

barrenar

Derivado de barrena, tomado del árabe andalusí *barrúna, y este del latín veruina, 'jabalina', derivado de veru, 'asador'.

1495 (CORDE: 1385-1407) 1400-60
barrio Tomado del árabe andalusí barrī, 'exterior', derivado de barr, 'campo'. 949 (CORDE: 927) 1417
batafalúa Alteración del antiguo batalhalúa, tomado del árabe andalusí ḥabbat ḥalúwwa, del árabe clásico ḥabbatun ḥulwah 'grano dulce'. s.f. (CORDE: 1252) 1400-60
batanero -a Derivado de batán, de origen incierto, quizás del árabe battân, de la misma raíz que bitâna, 'badana, forro', y batn, 'vientre'. 1511 (CORDE: 1284)
beduino -a Tomado del árabe badawî, 'habitante del desierto'. 1300 (CORDE: 1350) 1498

bellota

Tomado del árabe andalusí ballúta, 'bellota', y este probablemente del griego balanōdēs, 'fruto abellotado'.

1212 (CORDE: 1105) 1400-60
benjuí Tomado del árabe lubân ĝawí, ‘incienso de Java’, probablemente a través del catalán. 1438 (CORDE: 1438) 1468
bezoar Tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. 1578 (CORDE: 1598) 1423
bezoártico -a Derivado de bezoar, tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. Ø (CORDE: 1507) 1494
bondo Probablemente tomado del árabe andalusí báṭn, 'vientre'. s.f (CORDE: 1471) 1471
bórax Tomado del árabe bawráq, 'nitro', de origen persa. 1438 (CORDE: 1250) 1494
braig Tomado del árabe baršî, 'abigarrado, manchado'. Ø 1499
busidinalten Derivado de busiden, tomado del árabe buzidan, 'satirión'. Ø 1494
cafiz Tomado del árabe andalusí qafíz, 'medida de capacidad', y este del griego kapithē. 1025 (CORDE: 1067) 1412
cafizada Derivado de cafiz, tomado del árabe andalusí qafíz, 'medida de capacidad', y este del griego kapithē. 1206 (CORDE: 1289) 1419
Pàgina 13 de 24, es mostren 20 registres d'un total de 476, començant en el registre 241, acabant en el 260