Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
alcábala |
Tomado del hebreo qabbalah, 'tradición'. |
1325 (CORDE: Ø) | 1425 |
aleluya |
Tomado del hebreo hallelu Yah, 'alabad al Señor'. |
1220-50 (CORDE: 1240-50) | 1458-67 |
almidrás |
Tomado del hebreo midrâs, 'escuela rabínica'. |
Ø (CORDE: 1323) | 1417 |
amén |
Tomado del hebreo amen, 'ciertamente'. |
1140 (CORDE: 1218-500) | 1411 |
bedín | Tomado del hebreo bēt din, 'tribunal'. | Ø (CORDE: 1299) | 1419 |
cábala | Tomado del hebreo qabbālāh, 'tradición'. | 1325 (CORDE: 1419-32) | 1425 |
cemán | Tomado del hebreo zeman, 'destino, suerte', y este del arameo zemana. | Ø (CORDE: 1423) | 1423 |
corvana | Tomado del hebreo korvanan, 'víctima'. | Ø (CORDE: 1260) | |
hegado | Tomado del hebreo aggadah, 'leyenda, tradición', | Ø | 1417 |
jezraelita | Derivado del topónimo hebreo Jezrael. | Ø (CORDE: 1612) | 1498 |
jobelo -a | Tomado del hebreo yobel, 'cuerno de morueco con que se anuncia la festividad'. | Ø (CORDE: 1275) | 1498 |
macar | De origen incierto, probablemente tomado del hebreo makkāh, 'herida, golpe', a través del gascón. | 1611 (CORDE: 1218-50) | 1499 |
malsín | Tomado del hebreo malšin, 'denunciador', derivado de lašon, 'lenguaje'. | 1495 (CORDE: 1379-1425) | 1400 |
malsinar | Derivado de malsín, tomado del hebreo malšin, 'denunciador', derivado de lašon, 'lenguaje'. | 1530 (CORDE: 1379-1425) | 1416 |
ophiriam | Derivado del topónimo hebreo Ophir, región del sur de Arabia. | ||
rabí | Tomado del hebreo rabbí, 'mi señor'. | Ø (CORDE: 1180) | 1400 |
sarracénico -a | Tomado del latín sarracenicum, derivado de sarraceni, ‘pueblo de Arabia’, y este derivado del arameo rabínico sarqāyin, 'habitantes del desierto', derivado de sĕrāq, 'desierto'. | Ø (CORDE: 1493) |