Tots els trobats: 6.891
Ocurrències: 1.479.883
Pàgina 246 de 345, es mostren 20 registres d'un total de 6891, començant en el registre 4901, acabant en el 4920
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
pasada Derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. 1220-50 (CORDE: 1130) 1417
pasadero -a Derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. s.f. (CORDE: 1250) 1498
pasado -a Derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. s.f. (CORDE: 1275) 1400-60
pasador Derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. s.f. (CORDE: 1427-28) 1493
pasador -ora Derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. s.f. (CORDE: 1275) 1465
pasamiento Derivado de pasardel latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. 1230 (CORDE: 1218)
pasante Derivado de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. 1600 (CORDE: 1379-84) 1417
pasar Del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. 1140 (CORDE: 1140) 1400-60
pasatiempo Compuesto de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y tiempo, del latín TEMPUM, 'tiempo'. 1490 (CORDE: 1407-63) 1458-67
pasavolante Compuesto de passar, del latín vulgar *PASSARE, derivado de PASSUS, 'paso', y volante, derivado del latín VOLARE, 'volar'. 1450 (CORDE: 1445-1519) 1499
pascua Del latín vulgar PASCUAM, por PASCHAM (modificado por etimología popular con PASCUA, 'pastos, alimentos', al relacionarlo con el final del ayuno), tomado del griego páskha, y este del hebreo pesaḥ, 'tránsito, fiesta'. 1090 (CORDE: 1062-90) 1400-60
pascual Derivado de pascua, del latín vulgar PASCUAM, por PASCHAM (modificado por etimología popular con PASCUA, 'pastos, alimentos', al relacionarlo con el final del ayuno), tomado del griego páskha, y este del hebreo pesaḥ, 'tránsito, fiesta'. 1220-50 (CORDE: 1129) 1425
pasear Derivado de passo, del latín PASSUM, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'. 1490 (CORDE: 1350) 1419
pasmar Derivado de pasmo, del latín vulgar PASMUM, por SPASMUM, y este tomado del griego spasmos, 'convulsión'. 1400 (CORDE: 1376-96) 1458-67
pasmo Del latín vulgar PASMUM, por SPASMUM, y este tomado del griego spasmos, 'convulsión'. 1490 (CORDE: 1400) 1471
paso Del latín PASSUM, derivado de PANDERE, 'extender'. 1220-50 (CORDE: 1196) 1417
paso -a Del latín PASSUM, part. pas. de PANDERE, 'extender'. 1400 (CORDE: 1280) 1471
pasta Del latín tardío PASTAM, y este del griego pastē, 'harina mezclada con salsa'. 1220-50 (CORDE: 1246-52) 1400-60
pastar Derivado de pasta, del latín tardío PASTAM, y este del griego pastē, 'harina mezclada con salsa'. Ø (CORDE: 1400-50) 1400-60
pastenco -a Derivado de pasto, del latín PASTUM, derivado de PASCERE, 'pacer'. 1899 (CORDE: 1961) 1488
Pàgina 246 de 345, es mostren 20 registres d'un total de 6891, començant en el registre 4901, acabant en el 4920