bálsamo
|
Tomado del latín balsamum, 'bálsamo', y este del griego balsamon, de origen oriental, a su vez, del fenicio representado por el hebreo bośem. |
1270-90 (CORDE: 1215) |
1400-60 |
báratro
|
Tomado del latín barathrum, 'abismo, infierno', y este del griego barathron. |
1612 (CORDE: 1223) |
1498 |
barbajovis
|
Tomado del latín barba Jovis, 'barba de Júpiter'. |
Ø (CORDE: 1431) |
1471 |
barbarie
|
Derivado de bárbaro, tomado del latín barbarum, 'bárbaro, extranjero', y este del griego barbaros. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1498 |
barbarino -a
|
Tomado del latín barbarinum, derivado de barbarus, y este del griego bárbaros, 'extranjero'. |
s.f. (CORDE: 1385) |
|
bárbaro -a
|
Tomado del latín barbarum, 'bárbaro, extranjero', y este del griego barbaros. |
1250 (CORDE: 1236-46) |
1448-65 |
barcinonense -a
|
Tomado del latín barcinonensem, derivado del topónimo Barcino. |
Ø (CORDE: 1203) |
1417 |
bardana
|
Tomado del latín tardío bardana, 'lampazo', de origen incierto. |
1555 (CORDE: 1400-99) |
1494 |
baroco
|
Acrónimo mnemotécnico del latín escolar. |
Ø |
1494 |
basiliano -a
|
Tomado del latín basilianum, derivado del topónimo Basilea, derivado del griego basileus, 'rey'. |
Ø (CORDE: 1500) |
|
basílica
|
Tomado del latín basilicam, 'lonja real, iglesia cristiana', y este del griego basilikós, 'perteneciente al rey'. |
1490 (CORDE: 1376-96) |
1471 |
basilicón
|
Tomado del latín basilicum, 'albahaca', y este del griego basilikós, 'perteneciente al rey'. |
Ø (CORDE: 1418-1545) |
1471 |
basilisco
|
Tomado del latín basiliscum, 'basilisco', y este del griego basiliskós, 'reyezuelo'. |
1300 (CORDE: 1280) |
1425 |
basilisco -a
|
Derivado de basilisco, tomado del latín basiliscus, y este del griego basiliskós, 'serpiente venenosa'. |
Ø (CORDE: 1445-80) |
1468 |
bástaga
|
Tomado del latín bastaga, 'carga, transporte', derivado de bastare, y este tomado del griego antiguo bastázein, 'llevar un peso'. |
Ø (CORDE: 1412) |
1417 |
bautismal
|
Derivado de bautismo, tomado del latín baptismum, derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. |
Ø (CORDE: 1359) |
1432 |
bautismo
|
Tomado del latín baptismum, derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. |
1220-50 (CORDE: 1196) |
1445-63 |
bautista
|
Tomado del latín baptistam, 'el que bautiza', derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. |
1510-50 (CORDE: 1270-84) |
1498 |
bautizar
|
Tomado del latín baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. |
1250 (CORDE: 1194-1211) |
1460-63 |
bautizo
|
Derivado de bautizar, tomado del latín baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. |
1750 (CORDE: 1498) |
1498 |